Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 3:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Te vichi xiñuhu cunihnu ini‑ndà chuun xi (mii‑yá iá) ndè gloria mà, màdì chuun xi ñuhìví yohó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doco nì naxiconihí‑yá nùù‑né, cachí‑yà: ―¡Cuxio‑ní nùí, vàchi nahi ñà‑malu Satanás nduu‑ní, te quidá quíní‑nî xìˊ! Cuisì chuun xi nèhivì ñuhìví yohó nduá nihnú inì‑ní, màdì chuun xi Dios.


’Màsà dácâyà‑nsià ñà‑cuìcà‑nsiá ñuhìví yohó, vàchi icúmíâ cusiquidi‑ñá, te ò nana ditnu‑ña, te ò quíhvi tècuìhnà quida cuihna xán.


Te nì cachi stná‑yà xì nèhivì cuáhà mà: ―Cuidadu cundoo‑nsia, màdí xihò‑nsiá cuàhà iñàha, vàchi mate ni coó cuàhà gá biene xi‑nda, có‑cùní cachàmà ñà‑sànì nìhì ndisa‑nda vida ndiaha. Còó.


Ñàyùcàndùá, nú icúmí‑ndá ñà‑cuìcà ñuhìví cuàchi yohó, te có‑quìdá víi‑nda xán, dandu còò iin cuàha xi‑nda ñà‑ndùú ñà‑cuìcà ndiaha ndisa.


vàchi ndúì chuun jaàn ndiaha gá iáˋ, te ùhì nacàxin‑ñà. Ian nduá ñà‑nú ni cúì cùhìn coi nùù Cristu; te cuàhà gá nihnú stná inì ñà‑jaàn, vàchi chicá ndiaha queamà cahín.


Bueno, sàhà‑ñá quìdà‑ndà cuenta cutnáhâ stná‑ndà xì Cristu na ní natiacu‑yà, ñàyùcàndùá xiñuhu nanducu‑nda nansa quida viì‑ndà nacua nduú ley xi ansivi, vàchi ndè ansivi yucán iá‑yà ladu cuahá Yua‑nda Dios.


Ñàyùcàndùá, xiñuhu dandáñúhú dahuun‑nda nsidaa (chuun sìquini cudíì guá ini nèhivì) ñuhìví quida‑ne. Màsà náxícócuîìn gà‑ndà càhàn‑ndà xì ana cónì nándàhà xì‑ndà, te màsà cúníhnú sìquini ini‑ndà; màsà cúñúhú ini‑ndà ñà‑coo‑nda xi inga nècuàchì ñahà. Ni màsà xího stná‑ndà cucumi‑nda cuàhà iñàha, vàchi na ian cahvi‑nda ñà‑jaàn queá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ