COLOSENSES 1:13 - Mixtec Southern Puebla13 Te vichi sànì tavà‑yándô nùù ndahà (ñà‑malu, vàchi) cuisì ichì ñáa nì sanduamà, te nì dàyáha‑yàndó ndè ndahà Dèhemanì‑yá Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco icúmí‑nî càhàn‑ní xì‑né sàhà‑ñá datnúù Dios sàxìnítnùní‑nè, te quee‑ne ichì ñáa, quihin‑ne ichì ndiaha‑yá. Vàchi nú ni cáhàn‑ní xì‑né, dandu vàtùni dàñà‑né nùù ndàhá ñà‑malu, te candòo‑ne ndahà Dios. Ndutu stná cuàchi‑ne, te cunduu‑ne nèhivì ìì xí, dandu cutnahá‑né xì nsidaa gá ana xiníndísá‑xî, te nìhìtáhvì stná‑nè cuàhà ñà‑ndiaha”, nì cachi Jesús xìˊ.
Vàchi ináhá‑ndá, mà cácu ni‑iin nèhivì có‑quìdá sahnú xi nècuàchì ñahà; mà cácu ni‑iin nèhivì sìquini, ni‑iin stná ana xího cucumi cuàhà iñàha, vàchi nèhivì xího guá ducán, queámà na ian cahvi‑né ñà‑jaàn. Pues ni‑iin nèhivì quidá ducán, mà níhìtáhvì‑né ñuhìví ìì xí Cristu, divi nduú ñuhìví ìì xí Dios.
Doco ndohó, còó, vàchi sànì nacàxin‑yàndó, te vichi nduu‑nda dèhe (ndisa‑ya). Te nahi dùtù xínduu stná‑ndà, te xinúcuáchí‑ndá nùù rey xi‑nda, divi mii‑yá. Nèhivì ìì xí‑yá nduu‑nda vichi. Còò cá ana nduú Stoho‑ndà, cuisi mii‑yá. Pues sàhà nsidaájàn vàtùni dacuítià‑ndà palabra sàhà ñà‑ndiaha guá‑yà, vàchi sànì tavà‑yándô nùù ichì ñáa, te nì cana‑yàndó cunchicùn‑ndà ichì ndé datnúù ndiaha‑yá ini‑ndà.
Doco cunaha‑nsiá, nahi ley saa nduú stná ñà‑ndùá tiàí nùù‑nsiá yohó. Te nú nsinúú ini‑nsià nansa nì quida mii‑yá (na ní ìa‑ya yohó), xì nansa (quidá stná‑yà) xì ndohó vichi, dandísá vàtùni cundaà ini‑nsià, ley saa nduá, vàchi cueé‑ni cueé‑ni làcà iyuhu iín tnúú ini‑ndà, te vichi ndiaha gá sàdàtnúù‑yà sàxìnítnùní‑ndà sàhà‑ñá cundaà ini‑ndà nansa iá ñà‑ndácuisì.