Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 9:15 - Mixtec Southern Puebla

15 Ñàyùcàndùá, ducán nì quida ángel mà, nì ndaxi‑né cùmì ángel yucán, vàchi yucán ndoó tùha‑ne sàà meru cuìà, meru yòò, meru quìvì, meru hora ñà‑cacahnì‑né cuàhà nèhivì. Nùù cada ùnì nèhivì ñuhìví, icúmí cui iin‑ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 9:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daaní, nì nsihi mil cuìà mà, dandu icúmí Satanás dàñà‑sí quee‑sì ndé ndiadí‑si,


Daaní, ángel ùnì, nì sivi‑nè corneta xi‑ne, te dècuèndè ñuhìví nì nacava iin sìtnúù cahnú nìsa ituu ansivi, xíxìn fuerte‑si, te tnúù nihni‑sì na iin ñuhu cahnú. Te nì nacava‑sì nùù ñuhìví nì còya nùù cuàhà yùte xì cuàhà pozo, iyuhu cumánì gá cunduu davatahvi yùte xi pozo nì còya nùù‑xí.


Te nì sivi ángel primeru corneta xi‑ne. Te na ní tiacu nì sivi, dandu nì còyo iin nùù ñuhìví, doco dácà stnahá iin ma xì ñuhu xíxìn, xì stná nìì. Ñàyùcàndùá, nùù cada ùnì yutnù (itá ñuhìví) nì xìxìn iin‑nù, te nì xìxìn nsihi stná yùcù iá campu.


Daaní, ángel ùì, nì sivi‑nè corneta xi‑ne, dandu nì xinì iñàha cuú mànuu na ian iin yucù xíxìn, ducán náhà, te nì nacava ini mar. Te cuàhà tècuìí mar nì nanduu‑tè nìì (nì quidamà). Iyuhu cumánì gá, te cunduu davatahvi tècuìí mar nì cuchicuehe ducán.


Stná nsidaa quisì ndùtè ñuhú ini mar, iyuhu cumánì gá, te cunduu stná davatahvi‑sí nì xìhì. Stná barcu, iyuhu cumánì gá, te cunduu stná davatahvi‑nú nì sachi.


Te ndohò‑sí, nihá iñù nahi sìduhma, vàtùni tui‑sìndó. Te ùhùn yòò icúmí‑sî dandohó‑si nèhivì.


Cunaha‑nsiá, sàhà nsì‑únì ñà‑dàná queé yuhù‑sí, sàhámà nì ca‑xihì cuàhà nèhivì, iyuhu cumánì, te cunduu davatahvi nèhivì ñuhìví nì caxihì nì quida ñuhu mà xì ñùhmà mà xì azufre dana ma.


Doco nèhivì tui‑sì mà, mà cúí cúí‑nè, còó, cuisì ndoho cuahà‑né, na ian ndoho‑nda na tuí sìduhma‑ndó. Te ùhùn yòò icúmí cuu xi‑né ducán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ