APOCALIPSIS 8:13 - Mixtec Southern Puebla13 Te nì xinì meru dìquì‑xí ansivi, yucán yáha ga ducún ndavá iin ángel, ndáhì ndee‑né cachí‑nè: ―Cunini nsidaa mii‑nsiá nèhivì ñuhìví. Ndahví‑nsià, vàchi ndahví cuàhà cuàhàn cuu xi‑nsiá, vàchi cumánì gá ùnì gà xichi sivi ángel corneta xi‑ne, te ndahví‑nsià na hora sivi‑nè. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te nì caxito nèhivì cuáhà mà iin alabanza saa, itá‑né frente silla ndiaha xí‑yá ndé itá stná cùmì ana itá saín nùù‑yá, te ndé ndoó stná òcò cùmì nècuàchì sàhnú. Doco ni‑iin nècuàchì dava ga, mànìcùí cutùha stná‑nè coto‑ne alabanza mà, cuisì nèhivì cuáhà itá yucán, divi nèhivì xínduu iin cientu ùì dico cùmì mil tiàa ma. Te nsidaa‑né nduú nèhivì nì càcu nùù ñuhìví yohó nì quida (Jesucristu).