Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:9 - Mixtec Southern Puebla

9 Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán. Vàchi yùhù, iin‑ni nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, iin‑ni (nchícùn stnáì mii‑yá) nahi mii‑ní xì ñanìtnaha‑ní cáhàn cuenta xi‑ya, te iin‑ni chívàha stnáì nacua cachí nùù tutu yohó. Còó, micuísi Dios cahvi‑ní.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachì‑si xi‑yá: ―Yùhù dacútâhvìˊ mii‑ní nsidaa ñuu jaàn nú ni mácuììn sìsì‑ní nùí, te cahvi‑ní yùhù.


Ñàyùcàndùá nú ni mácuììn sìsì‑ní nùí, te cahvi‑ní yùhù, dandu dacútâhvìˊ mii‑ní nsidaájàn.


Te ináhá‑ndá nì quixi Dèhemanì‑yá, te nì sàà‑ndà nì cundaà ini‑ndà nì quida‑ya, vàtùni nì xini stnaha‑nda xi mii‑yá ana nduú Dios ndisa; te nì ndèe stná anima‑ndà ini anima mii‑yá, ñàyùcàndùá, sà‑ìá anima‑ndà ini anima Dèhemanì‑yá Jesucristu. Te divi mii‑yá nduú‑yá Dios ndisa, te vida ndiaha nicanicuahàn sáhatahvì‑yándô.


Tutu yohó nduú tutu ndé cachítnùhu Jesucristu ñà‑ndùá sà‑ìtúú vàxi cuu. Nùù Yua‑nda Dios nì nìhì Jesucristu palabra yohó ñà‑dacúndéhe‑yá nsidaa nèhivì xinúcuáchí nùù‑yá. Iin ángel mozo xi‑ya nduú ana nì cachitnùhu xi palabra yohó, te nì inini yùhù. Juan naní, te nduú stnáì iin nèhivì xí mii‑yá.


Te dohó nì cachi‑yà: ―Nicanicuahàn iéˋ; sàhà yùhù nì sàcòo nsidaa iñàha, te còò ni‑iñàha chicá cunaha nùí, vàchi nahi letra A nduí, xì nahi letra Z. Vichi icúmí‑yô tiau nùù tutu nsidaa ñà‑ndùá nì xinù, te dasáà‑ñà nùù nèhivì‑xí ndoó ùsà ñuu ladu Asia. Dohó nani ùsà ñuu yucán: ñuu Éfeso, xì ñuu Esmirna, xì ñuu Pérgamo, xì ñuu Tiatira, xì ñuu Sardis, xì ñuu Filadelfia, xì ñuu Laodicea, ducán nani ñuu yucán ―nì cachi‑yà.


Te dohó nì cachi ángel xì nèhivì mà: ―Cahvi‑nsiá Dios, te tavà‑nsiá tnùñuhu xí‑yá, vàchi sànì sàà quìvì nsidandaà‑yà sàhà cuàchi nèhivì ñuhìví. Ñàyùcàndùá, cahvi‑nsiáyà, vàchi divi mii‑yá nduú ana nì quidayucun xì ansivi, ñuhìví, mar, xì nsidaa stná ndé caná tècuìí.


Te vichi xiñuhu cahvi nsidaa nèhivì mii‑ní, Stoho‑nsì Señor; xiñuhu nsidaa‑nsí ndanihi cahnú‑nsí mii‑ní, vàchi cuisì mii‑ní ìì ndisa‑ní. Te icúmí nèhivì nsidaa ñuu tnàtuu‑ne cuitasisi‑né nùù‑ní, vàchi nùù nsidaa‑né náhà claru iá viì nsidaa ñà‑ndùá nì quida‑ní xì nèhivì ñuhìví. Ducán nì cachi‑nè.


Dandu nì tutuyuhí ñuhù nùù sàhà ana nì càhàn xìˊ, cuàhìn cahví‑nè nì cùí. Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán, vàchi cutu nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, nacua quidá mii‑ní, xì dava ga compañeru‑ní cáhàn stná sàhà Jesús. Iin‑ni nduú stnáì ñanì‑ní nahi mii‑né. Còó; cuisì Dios nduú ana ndiá ìcà‑ndà cahvi‑nda. Te nú cáhàn vate‑nda sàhà ichì Jesús, dandu queámà ñá‑iin‑ni quidá stná‑ndà nacua nì saquida nècuàchì sànaha nì sacahàn cuenta xi‑ya ―nì cachi ángel mà.


Te nì cachi stná‑nè xìˊ: ―Màsà chídèhé‑nî ni‑iñàha cachítnùhu nùù tutu yohó, vàchi sà‑ìtúú cua.


Cunaha‑nsiá, dohó cachíˋ xì nsidaa ana iníní xí ñà‑ndùá cachí Dios nùù tutu yohó: màsà chiyódo gá‑nsià más nùù ñà‑ndùá cacháˋ, vàchi nú jaan, dandu cuàhà castigu nìhì stná‑nsià nùù‑yá, divi castigu cachítnùhu libru yohó sàhà‑xí.


(Dohó cachí Jesucristu:) ―Cunaha‑nsiá, yàchì màsàì ndé ndoó‑nsiá. Te ndiaha gá icúmí cundiatú nsidaa ana chivàha xì ñà‑ndùá cachítnùhu nùù tutu yohó (―nì cachi‑yà).


Doco nèhivì nì càcu nùù nsidaa tnùndoho nahnu‑ma, ni cónì cùú‑né arrepentir sàhà cuàchi nì caquida‑ne nì quidayucun‑nè ñà‑ndùá cahvi‑né. Còó, iin‑ni nì quida‑ne seguir sáha‑ne promesa nùù ñà‑malu, te cahvi‑né cuàhà figura, sea oro nì cuyucàn, ò sea plata, ò sea càa yahá, ò sea yùù, ò sea yutnù nì cuyucàn. Te nsidaa ñà‑ndùá cahvi‑némà, ni có‑ìndéhá, ni có‑ìtiácuà, ni có‑xìcá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ