APOCALIPSIS 19:6 - Mixtec Southern Puebla6 Dandu nì inini cáhàn yáha ga cuàhà nèhivì, te ducán tiacú na ian cahá fuerte tèñuhu cuáhà, na ian yáha ga ndee cáhàn dàvì, te dohó cachí nèhivì cuáhà mà: ¡Ansivéhé cahnú mii‑yá! Vàchi vichi sàcùsáhnû‑yá, te nduú‑yá Stoho‑ndà Señor, divi mii‑yá ana cui quida nsidanicuú iñàha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cachí mii‑yá: “Nicanicuahàn iéˋ. Sàhà yùhù nì sàcòo nsidaa iñàha, te còò ni‑iñàha chicá cunaha nùí. Ñàyùcàndùá, ducán nduí nahi letra nuu nani A, te ducán nduú stnáì nahi letra dansihí nani Z”. Ducán cachí mii‑yá ana nduú Dios vivu, vàchi dècuèndè sànaha iá‑yà, te nicanicuahàn coo stná‑yà quìvì vàxi xi‑nda, te nsidanicuú iñàha, vàtùni quida‑ya.
Dandu nì tiacuì iá ana cáhàn fuerte ansivi, te dohó cachí‑nè: ―Vichi sànì càcu nsidaa nèhivì xí Dios. Te sànì sàà quìvì cusahnú fuerte‑yà, te cusahnú stná Dèhemanì‑yá Cristu. Vàchi sànì ndiachi ñà‑malu fuera, vàchi divi‑sì nduú ana daqúee cuàchi xi dìquì ñani‑ndà (iin‑ni cahvi stná xi Yua‑nda Dios), vàchi ndui te ñuú dacuidá cuàchi‑sìné.