Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 14:18 - Mixtec Southern Puebla

18 Dandu nì quee inga ángel nùù ndé iín mesa ìì ndé cahvi‑né Dios, te nduú‑né ángel dandacú nùù ñuhu xíxìn. Te nì ndàhì ndee‑né, cachí‑nè xì ángel iníndáhá hoz mà: ―Xì hoz dììn jaàn cahndè‑ní nsidaa sì‑uva caá nducuyòhò ñuhìví, vàchi sànì xìchi‑sì ―nì cachi‑nè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 14:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te nú sànì sisa vàha, dandu yàchì icúmí ndanchito cosecha, vachi sà‑ìáˋ.


Dandu nì inini iá inga ángel yatni nùù mesa ìì ndé cahvi‑né Dios, te nì cachi‑nè: ―Ñà‑ndáà nduá, Stoho‑nsì Dios. Nsidanicuú poder icúmí‑nî, te micuísi ñà‑ìá viì nduá sànì quida‑ní xì nèhivì sàhà cuàchi‑ne, cuisì ñà‑ndìá ìcà nduá sànì quida‑ní xì‑né.


Daaní, ángel cùmì, nì dàcóyo‑ne ñà‑ñùhú ini yaxìn xí‑né nùù orá, te ñàyùcàndùá nì nìhìtáhvì orá dansíì fuerteà nèhivì. Nahi ñuhu xíxìn nì nandua,


Dandu nì tnàtuu inga ángel nì sàà‑nè nùù iin mesa oro iá nùù silla ndiaha, divi mesa ndé sahmí‑né inciensu nùù‑yá. Te vichi nihí ángel mà iin còhò oro nì sàà, te nì sàha stná xì‑né cuàhà inciensu ñà‑cahmi‑neà dìquì mesa mà sàhà‑ñá cana ñùhmà‑ñà mànana nùù Dios. Te na hora mà nana ñùhmà mà, dandu cutnahá stná palabra nì cachi nsidaa nèhivì xí Dios na ní xìcàn tàhvì‑né nùù‑yá. Ñàyùcàndùá, divi ducán nì quida ángel mà, ndahà‑né nì chitanini‑ne nsidaámà nùù Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ