2 TESALONICENSES 2:2 - Mixtec Southern Puebla2 ñà‑màsà yúhî‑nsià nú cachí nèhivì ñà‑vichi sànì sàà quìvì xí Stoho‑ndà Señor. Còó, màsà nácání ini‑nsià, (vàchi có‑ndùá ducán). Mate cachí‑nè divi Espíritu Ìì xí Dios nì cachitnùhu xi‑né, te ò ducán cachí stná‑nè na cáhàn‑nè sàhù, te ò cachí‑nè iá carta nùù‑nsí cachí ducán, (doco còó, màsà cúníndísâ‑nsiánè). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco (cónì cúndéé‑sî), vàchi nì tnìì‑sí, mii‑sí xì stná inga quisì nì sacahàn cuenta xi‑sì, te nduú stná quisì mà ana nì saquida guá cuàhà iñàha na iín‑si nùù quisì primeru mà, vàchi ducán nì nìhì‑sí nì dàndàhví‑si nèhivì ñuhìví, te nì sàcùtuu tnuni xi quisì mà nùù‑né, te nì cahvi‑né figura‑si. Pues ndúì quisì mà, vivu nì dàndiàchì xì‑sí ndé xíxìn ñuhu cahnú sahán quini nahi azufre.