Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 1:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Pues vichi ni cúcúmí‑nsiâ cuàhà gracia xi‑ya, te contentu ni cúndóó‑nsiá sàhà‑ñá ináhá‑nsiâ mii‑yá xì (Yuamánì‑yá) Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 1:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachi stná‑yà: ―Nùù Yuamánìˊ sànì nìhìtáhvìˊ dandacuí nùù nsidanicuú iñàha; te còò ni‑iin nèhivì ináhá ana nduú yùhù, cuisì mii‑yá; te cuisì yùhù ináhá stnáì mii‑yá, cuisì yùhù xì stná nèhivì cuníˋ cundaà inì‑xi sàhà‑yá ―nì cachi‑yà.


Te ¿índù modo nìhì‑né vida ndiaha ma? Cuisì sàhà ñà‑cunaha‑né mii‑ní xì stná yùhù Jesucristu, vàchi mii‑ní, ñà‑ndácuisì mindaa Dios nduu‑ní, te yùhù nduí ana nì techuun‑ní vàxi ñuhìví.


Te vichi tiaí tutu yohó nùù nsidaa mii‑nsiá nècuàchì ndoó ñuu Roma. Cunaha‑nsiá, ñà‑mànì guá‑nsià nùù Yua‑nda Dios, ñàyùcàndùá nì cana‑yansià sàhà‑ñá cunduu stná‑nsià nèhivì ìì xí‑yá. Te vichi xícàn tàhví sàhà‑nsiá nùù mii‑yá xì nùù Stoho‑ndà Jesucristu ñà‑nì cuáha‑yansià gracia, te contentu ni cúndóó‑nsiá quida‑ya.


(Vichi cuníˋ nsinuu ini‑nsià nansa nì cuu sànaha) na nísa ìin tnuu inicutu ñuhìví, te nì cachi Dios: “Ni coó luz”, te nì sàcòa. Pues ducán nì quida stná‑yà xì ndohó, nì dàtnúù‑yà ini anima‑ndà, dandu nì cundaà ini‑ndà ñà‑ndiaha guá‑yà, te divi sàhájàn na ian nchií ndiaha stná nùù Jesucristu.


Te vichi nihnú inì vàtùni ndañuhu nsidanicuú fama xi mà ñà‑sà‑ìnáhî Stoho‑ndà Jesucristu vichi, te yáha ga ndiaha ñà‑jaàn. Doco nsidaa ñà‑ndùá nìsa cahvi xí antes, ndevàha iñàha nduá nùí vichi, còò cá chuan nùí. Ducán nihnú inì sàhà‑ñá ni níhìtáhvìˊ cutnahí xì‑yà nicanicuahàn,


Mii‑nsiá nduú stná‑nsià nèhivì nì nacàxin Yua‑nda Dios, vàchi dècuèndè sànaha nì chitnùní ini‑yà ducan. Te sàhà‑ñá sànì nduhiì stná anima‑nsià nì quida Espíritu Ìì xí‑yá, ñàyùcàndùá sà‑ìníní víi‑nsiáyà vichi, te nì cuxio stná cuàchi‑nsia nì quida nìì Jesucristu. Pues vichi ni cúcúmí cuáhà‑nsiá gracia xi‑ya, te contentu ni cúndóó stná nsidaa‑nsiá.


Cunaha‑nsiá, fuerte gà mii‑yá, te ndiaha gá quidá‑yá, ñàyùcàndùá nì cana‑yàndó ñà‑cunaha‑ndayá. Dandu nì chindee ndudu ìì xí‑yá ndohó, te nì nìhìtáhvì‑ndà nsidanicuú ñà‑ndùá xiñuhu ñà‑cundoo ndiaha‑nda nùù‑yá, te cahvi‑ndayá nacua ndiá ìcà‑ndà.


Te divi sàhà‑ñá nì cachi‑yà xì‑ndà palabra mà, ñàyùcàndùá xiñuhu cuàhandee ini‑ndà (cunchicùn‑ndàyá) chicá viì. Pues vichi sà‑xìníndísá‑ndáyâ, doco xiñuhu cutùha stná‑ndà cunihnu viì ini‑ndà. Daaní, xiñuhu sàà stná‑ndà mànìhì váha ini‑ndà (sàhà ichì‑yá).


Vàchi cunaha‑nsiá, nú ni cútùha vàha‑nda nsidaa ñà‑jaàn, te quida ndisa‑ndañá cumplir, dandu màdì uun‑ni cundoo‑nda nùù Stoho‑ndà Jesucristu; ni màdì uun‑ni quea ñà‑ìnáhá‑ndáyâ.


Vàchi ni cachí‑ndà iá iin nèhivì, te nìsa cundaà vàha ini‑nè sàhà Stoho‑ndà Jesucristu, te nì càcu stná‑nè nùù modo sìquini xi ñuhìví yohó; doco nú tucu tu ni dácà dìnì‑né, te cundee cuàchi ma nùù‑né, dandu chicá quini queamà nùù ñà‑primeru.


Te sacúndáhvî stnáì nùù‑nsiá ñà‑nì cúnsìhi inì‑nsia nansa cucumi gá‑nsià más gracia xi Stoho‑ndà Jesucristu, xì nansa nìhì stná‑nsià cunaha váha‑nsiayà, vàchi mii‑yá nduú ana nì dàcácu xi‑nda. Ansivéhé cahnú‑yá ndè quìvì vichi, te nicanicuahàn. Amén.


Ni cúndéhe ndahví cuàhà‑yá mii‑nsiá, te ni cúcuéê ni‑nsia quida‑ya. Te mii‑nsiá, ni cuú stnahá stná inì‑nsia sàhà‑nsiá.


Yùhù Juan, cásàhúì xì nsidaa mii‑nsiá nèhivì natácá càhvì xì‑yá xíndoo ùsà ñuu ladu Asia. Ni cuní mànì‑yá mii‑nsiá, te ni ndóo vàha inì‑nsia quida‑ya. Ducán cuní‑yà cuu xi‑nsiá, divi mii‑yá ana itiácú nicanicuahàn. Dècuèndè nicanicuahàn iá‑yà, te ndè nicanicuahàn quìvì nùù‑xí icúmí‑yâ coo‑ya. Te ducán cuní stná ùsà espíritu ndiaha itá ladu nùù silla ndiaha xí‑yá. Te ducán cuní stná Jesucristu, divi ana nì cachitnùhu xi‑nda puru palabra ndàcuisì. Làcà mindaa mii‑yá nduú ana nì natiacu primeru, làcà mindaa‑yá cusáhnû nùù nsidanicuú ana dandacú ñuhìví yohó. Ansivéhé‑yâ, cuú ini‑yà sàhà‑ndà, te sàhà nìì‑yá (nì xìtià), ñàyùcàndùá nì ndoo cuàchi‑nda nì quida‑ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ