Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 7:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Sacúndáhvî‑nsì nùù‑nsiá ñà‑nì nácúníhnú vàha ndisa ini‑nsià nsiùhù, vàchi cónì quìdá quíní‑nsí xì ni‑iin‑nsia; ni cónì dàtúcù‑nsì ni‑iin‑nsia; ni cónì dàndàhví stná‑nsì ni‑iin‑nsia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 7:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te nú có‑cùní‑nè dayáha‑ne mii‑nsiá, te ò có‑cùní‑nè cunini‑ne palabra nihí‑nsiá, dandu quee‑nsia vehe ma, te ò ñuu mà, te nacatù‑nsiá sàhà‑nsiá ñà‑nì cóyo yàcá xi lugar mà.


’Nú cudíì ini nèhivì xì palabra cachí mii‑nsiá, dandu davani queá na ian sànì xinindisá stná‑nè yùhù. Te nú sànì xinindisá‑né yùhù, dandu ñà‑sànì xinindisá stná‑nè mii‑yá ana nì techuun‑xí nduú stná.


Te nú ni sáà‑nsià iin ñuu, te candísâ nèhivì cundoo‑nsia yucán, dandu ñà‑ndùá sáha‑nensià, divi ñà‑jaàn nduá cuxi‑nsia.


’Yùhù, ni‑iin biene xi ni‑iin nèhivì cónì xíhoé, ni plata xi‑ne, ni oro xi‑ne, ni sìcoto xi‑ne.


Vàchi nèhivì quidá ducán, màdì nùù Stoho‑ndà Jesucristu xinúcuáchí‑nê, cuisì‑ní gustu sìquini xi mii‑né nduá quidá‑né. Viì gá cáhàn‑nè, te palabra vico xichúûn‑né, ñàyùcàndùá mà úhì dandahví‑nè nèhivì mà‑fuerte inì‑xi.


Cunaha‑nsiá, cuàhà gá cudíì ini‑nsì ñà‑ìnáhá‑nsî viì gá quidá‑nsí ñuhìví yohó. Có‑dàndàhví‑nsì ni‑iin nèhivì, vàchi cuisì ichì mii‑yá indéhe‑nsí. Te na ní sandoo‑nsi ñuu‑nsià yucán, chicá más nì sàhandee ini‑nsì quida viì‑nsí ducán. Cónì dátiáâ uun‑nsi nduú‑nsí nècuàchì nchichí guâ, na quidá dava nèhivì ñuhìví. Còó, cuisì gracia xi Dios nì chindee xi‑nsí.


Vichi tucutu cachíˋ xì‑nsiá: màsà cútúxí inì‑nsia iin tè‑loco nduí. Doco nú ducán tuxí inì‑nsia, dandu ni cuáha‑nsia lugar càhàn chií na iin tè‑loco; vàchi stná yùhù cudiì stná inì cachì nansa ndiaá güêˋ (nacua quidá dava nèhivì ndé ndoó‑nsiá).


Daaní, después na ní quida manì dìhùn nùí, ni‑iin centavu cónì xíquèn nùù‑nsiá. Còó; divi ñani‑ndà nì quixi ladu Macedonia nì taxi xi ñà‑ndùá xiñuhí mà. Te cuàhà cuidadu nì saquin vàhi ñà‑màsà quídá‑nsiá ni‑iin gastu sàhí, te nicanicuahàn ducan icúmî quide.


Mà túha‑nsi quida dèhé‑nsì ni‑iin chuun chicuéhè, ni mà túha‑nsi dandahví‑nsì nèhivì; te mà túha stná‑nsì dama‑nsi palabra ìì xí‑yá. Còó, puru ñà‑ndácuisì nduá cachítnùhu vate‑nsí xì‑né. Mà úhì cundehè‑néndô, te cachi‑nè a quidá víi‑nsí á coó. Te mii‑yá, indéhe stná‑yà nansa quidá‑nsí.


Daaní, nú sànì nasaa tu‑ne, dandu xiñuhu cudiì ini‑nsià sàhà‑né, te quidañuhu‑nsiánè nacua ndiá ìcà‑ndà quida‑nda xi nsidaa ñani‑ndà iin‑ni (xinúcuáchí víi) stná nùù Stoho‑ndà Señor.


Cunaha‑nsiá, iá stná inga compañeruì vehecàa yohó nani Aristarco, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá. Te (ñuu) yohó iá stná primu xi Bernabé nani Marcos, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá. Te Marcos mà, sànì cachì xì‑nsiá sàhà‑né ñà‑nì quìdáñúhú‑nsiânè nú ni sáà‑nè ndé ndoó‑nsiá.


Mii‑nsiá, sànì xininùù‑nsiá nansa nìsa quida‑nsi na ní sandoo‑nsi mahì‑nsiá na ní quesaha‑nsiá xiníndísâ‑nsiá; stná Dios, ináhá‑yâ nansa nìsa quida‑nsi, modo cudíì ini mii‑yá nìsa quida‑nsi, iin modo vàha; còò ni‑iin falta nì quìdá‑nsí.


Te vichi cuàhìn techuín‑nè nasaa‑nè ndé iá‑nî. Ñàyùcàndùá, quidamanì‑ní nacuaca‑nínè, vàchi mànì cuáhà‑né nùí.


Ñàyùcàndùá, nú nihnú stná inì‑ní ñà‑iin‑ni xínduu‑nda compañeru (nùù Dios), dandu quida stná‑ní xì nècuàchì jaàn na ian quìdà‑ní xì yùhù.


Te nú ni sáà iin nèhivì vehe‑nsia (ñà‑chinaha‑nè mii‑nsiá) iin dàñùhù có‑ndùú dàñùhù sànì cachìmà, màsà dáyâha‑nsianè vehe, ni màsà cásàhú gà‑nsià xì‑né. Vàchi nú ducán ni quida‑nda, dandu icúmí stná‑ndà nacuida cuàchi‑nda nahi mii‑né.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ