2 CORINTIOS 13:9 - Mixtec Southern Puebla9 Te nsiùhù, mate nduú‑nsí nahi nèhivì còò ni‑iñàha‑xi, doco cudíì ini‑nsì sàhámà; cuisìá cuní‑nsì ñà‑cucumi‑nsiá iin fe fuerte. Te iin‑ni icúmí‑nsî càcàn tàhvì gá‑nsì nùù‑yá sàhà‑nsiá ndè cachi sàà‑nsia nduhiì dahuun inì‑nsia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vàchi sàhà‑ñá nchícùn‑nsì Cristu, ndeníhí nèhivì nsiùhù nahi nècuàchì loco. Doco mii‑nsiá, (mà loco‑nsià); nchichí gà‑nsià cahan‑nsiá ñà‑ndòó‑nsiá ladu xi‑ya. Nsiùhù, còò ni‑iñàha níhìndèè‑nsí cahan néhivì; doco mii‑nsiá, cuàhà gá poder xi‑nsia iá (cahan‑nsiá). Cahíchì stná ini nèhivì nsiùhù; doco mii‑nsiá, iá tnùñuhu xí‑nsiá nùù‑né.
Pues ducán sànì cachi‑yà quida‑ya xì‑ndà, ñani màní. Ñàyùcàndùá, xiñuhu‑ñá nacoo dahuun‑nda nsidanicuú ñà‑ìá quini, a ducán nduá cuàchi quida‑nda xi ndahàsáhà‑ndà, te ò ñà‑ndùá quida‑nda cuisì ini anima‑ndà. Nsìquívì chicá más xiñuhu cunihnu ìì ndisa ini‑ndà, te yùhí stná‑ndà (còtó mà cúdíì) ini‑yà sàhà‑ndà.
ndeníhí vàha‑neyà. Te sànì nacuatnahá stná‑ndà xì nsidaa gá nèhivì xínduu dèhe‑ya, divi nsidaa ana itándiaa quìvì‑xí ndè gloria xi‑ya. Te sànì dàtnátuu stná‑ndà anima‑ndà nùù mii‑yá ana icúmí nsidandaà sàhà nsidaa nèhivì, divi nduú Dios; te vichi iin‑ni sàndùú stná‑ndà xì nèhivì nì ndee vàha nùù‑yá sànaha, doco vichi sànì nìhì stná‑nè nì cundiatú ndiaha stná anima‑nè.
Ñàyùcàndùá, xiñuhu cunduu‑nda nahi nècuàchì sahnú, te cutùha‑nda palabra chicá nchichí xi Cristu, màdìá cuisì dàñùhù chicá sencillu cunihnu ini‑ndà nicanicuahàn; còó. Màsà ndésáhá tú‑ndá xí palabra primeru, vàchi sànì cundaà vàha ini‑ndà sàhà palabra mà, ináhá‑ndá nacáníá nansa naxicocuíìn ini‑ndà sàhà cuàchi‑nda ñà‑còò chuan. Te sà‑ìnáhá stná‑ndà nansa icúmí‑ndá cunihnu vàha ini‑ndà Dios,
Cunaha‑nsiá, cuisì Dios nduú ana sáhatahvì xì‑ndà gracia, te divi stná‑yà sànì cana‑yàndó ñà‑cundoo ndiaha‑nda nùù‑yá nicanicuahàn quida Jesucristu. Ñàyùcàndùá, mate ndoho‑nda vichi, doco ñà‑yáha‑ni nduá. Te mii‑yá, icúmí‑yâ nsida viì‑yá anima‑ndà, te nacuàha‑yàndó valor. Icúmí‑yâ nacuàhandee stná ini‑yàndó, te chindee‑yándô ñà‑màsà quéé‑ndá nùù ichì váha.