Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 5:7 - Mixtec Southern Puebla

7 Vàchi nècuàchì quídì, ñuú xíquidì‑nè, te necuachi xíni, ñuú xihí‑né (cuàhà xichi).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 5:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te nì cachi‑nè xì nècuàchìmà: ―Nsidaa nèhivì, na sáha‑ne tècuìí vìdì sì‑uva coho‑nda, dihna sáha‑ne ndutè chicá vàha, dandu nú sànì xihi cuahà‑ndàté, dandu tavá‑né ndutè chicá ndahví. Doco mii‑ní, còó, làcà vichi nì tavà‑ní ndutè chicá finu ―nì cachi‑nè.


Xíni‑nsi tuxí inì‑nsia, doco còó. Có‑ndùá ñà‑xíni‑nsi, vàchi làcà ní cahin vitni.


Xiñuhu cacanuu viì‑ndà nacua datnúù‑yà ini‑ndà. Te nacoo dahuun stná‑ndà ñà‑xíni‑nda, xì‑ñá quìdà‑ndà escándalo, te màsà cáhàn stná‑ndà xì nèhivì cónì nándàhà xì‑ndà. Ni màsà quídá ndevàha stná‑ndà ñà‑ìá quini; ni màsà náâ stnahá stná‑ndà, te màsà cúmbìdia stnahá ini‑ndà sàhà‑ndà.


Xiñuhu nàcùnihnu viì inì‑nsia, (ñánì). Màsà quídá gá‑nsià cuàchi, vàchi sànì cundaà inì, dava‑nsia ni có‑ìnáhá‑nsiâ Dios. Ducán cachíˋ xì‑nsiá áma ndúcáhán‑nsiá (nacua ndiá ìcà‑nsiá).


Ñàyùcàndùá, ducán cachí (dichu): Ndacòo mii‑ní nècuàchì quídì jaàn, te nsicuìhnú inì‑ní, na ian natiacù‑ní, dandu datnúù ndiaha Cristu nùù‑ní, cacháˋ.


Ni màsà cóhó‑ndá vinu, te xìni‑nda, vàchi escándalo nduámà. Còó, fuerte ni coó Espíritu Ìì xí Dios ini anima‑ndà, chicá vàha.


Iin castigu ùhì nduá nìhì‑té, divi nacua nì quida‑tè xì ñanìtnaha‑tè. Doco vichi cudíì inì‑te quidá‑te ndéni ñà‑sìquini nì cui ndui (ò ñuú) ni cúndúá. Ñàyùcàndùá, ndohó, ndóo cahan‑nda sàhà escándalo xíquida guá‑te. Mate sáhàn stná‑te ndé ndoo‑nda vicò xì‑ndà, doco dandahví uun‑tè, vàchi cudíì gá inì‑te dandahví‑te.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ