Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 5:20 - Mixtec Southern Puebla

20 te màsà cáhîchì stná ini‑ndà ñà‑ndùá cachí nèhivì na dacáhàn Dios‑nè iin razón xi‑ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 5:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuu Antioquía mà nì sandoo cuàhà nècuàchì natácá cahvi xi‑yá. Te dava‑ne nduú nècuàchì chináhá, te dava‑ne nduú profeta cachítnùhu razón xi Dios. Te nècuàchì chicá xíquida ducán nì sanduu Bernabé, xì Simón el Negro, xì stná Lucio nì quixi ñuu Cirene, xì stná Saulo, xì stná Manaén, iin nècuàchì dava‑ni nì sahnu xi gobernador Herodes.


Dandu nì chitàndòó Pablo ndahà‑né dìnì nècuàchìmà, te nì quixi fuerte Espíritu Ìì xí Dios ini anima nsidaa‑né, te nì dàcáhàn‑yànè dàhàn sàà, te nì càhàn stná‑nè razón ndiaha nì quixi nùù Dios.


Cunaha‑nsiá, có‑ndùá ducán càcàn tàhvì iin tiàa nùù Dios nú ñuhú‑né mbelu, ni mà váha cachitnùhu stná‑nè razón xi‑ya nú ñuhú‑néàmà, vàchi có‑ndùámà tnùñuhu xí dìnì‑né.


Te ò vihini nì nìhìtáhvì‑ndà quida‑nda milagru ndiaha, te ò cachitnùhu‑nda ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá. Te dava ga tu‑nda, vàtùni cundaà ini‑ndà a díví Espíritu Ìì, ò iin ñà‑malu nduú ana quida‑xi iñàha. Daaní, dava tu‑nda, tùha‑nda càhàn‑ndà inga dàhàn sàà, te dava ga tu‑nda cachítnùhu‑nda nansa cuní cachi dàhàn sàà mà.


Te ò vihini sànì nìhìtáhvì‑ndà cachitnùhu‑nda razón ndiaha, te sánìhì stná ini‑ndà sàhà nsidaa chuun nsiha chicá dèhé, te ináhá stná‑ndà nsidanicuú iñàha, te iin‑ni icúmí vâha‑nda fe, dècuèndè vàtùni dandacu‑nda, te cuxio iin yucù. Doco te nú cô‑cùú stnahá ini‑ndà sàhà‑ndà, dandísá uun‑ni nduú nsidaa ñà‑ndùá tùha‑nda quida‑ndama.


Quìvì vichi, có‑ìnáhá nsihi‑nda nsidaa iñàha; còó. Stná iin palabra dacáhàn‑yà nèhivì, có‑ndùámà iin palabra cachítnùhu nsihi xi‑nda nsidanicuú iñàha; còó.


(Ñà‑ndáà ndua), xiñuhu cuu stnahá ndisa ini‑ndà sàhà‑ndà. Daaní, cuní stnáì nanducu‑nsiá nansa nìhìtáhvì gá‑nsià más tàhvì ndiaha xí‑yá. Te ñà‑chicá cuníˋ nìhìtáhvì‑nsiá nduú ñà‑cachitnùhu‑nsia razón ndiaha xí‑yá.


Ñàyùcàndùá, nú ndoó ana cahíchì ini xì palabra yohó, pues màdì néhivì ùún nduú ana cahíchì ini‑nè; còó, mii Dios cahíchì ini‑nè, divi ana sànì sàhatahvì xì‑ndà Espíritu Ìì‑xí.


Mii‑nsiá nècuàchì mànì guá nùí, màsà cúníndísâ ndevàha‑nsia ñà‑ndùá cachí nèhivì nú cachí‑nè Espíritu Ìì dacáhàn xì‑né. Còó, vàchi xiñuhu‑ñá quida‑nsia prueba, a ndisa Dios dacáhàn xì‑né, á coó. Vàchi cuàhà tètnùhù sànì quesaha xicánúú ñuhìví vichi, te cachí‑te ñà‑cuenta xi Dios cáhàn‑te.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ