Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 4:13 - Mixtec Southern Puebla

13 Ñánì, cuníˋ cundaà inì‑nsia sàhà compañeru‑ndà sànì caxihì, nansa cuàhàn cuu xi‑né, dandu mà cúhúún gá inì‑nsia sàhà‑né. Vàchi nècuàchì có‑xìníndísâ, yáha ga cuhúún ini‑nè sàhà nsìi xi‑ne, vàchi còò gá tnùndé ini icúmí‑nê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 4:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dècuèndè nì nuna stná cuàhà lugar ndé índùxin nsìi. Ñàyùcàndùá na sánì natiacu‑yà después, dandu nì natiacu stná cuàhà nècuàchì sànaha nduú nèhivì xí‑yá, nì caquee‑ne ndé índùxin‑ne nì caquìhvi‑ne ini ñuu ìì (Jerusalén), te nì ndecoyo‑ne nùù cuàhà nèhivì ndoó yucán.


Dandu nì cachi Marta xì‑yá: ―Yùhù ináhî, icúmí‑nê natiacu‑nè na sáà xìnu tiempu, te natiacu nsidaa nèhivì.


Pues (inaha‑nda), ñà‑ndáà nduá, nì quida viì David mà xì nèhivì ñuu‑ndà tiempu xi‑ne, nacua nì cachi Dios xì‑né, doco nì xìhì‑nè, te nì ndùxin‑ne ndé nì ndùxin xìì‑né, dandu nì tnànì iquìcúñú‑nè ñuhù.


Dandu nì sàcuììn sìsì‑né, te nì ndàhì ndee‑né, cachí‑nè: ―Stoho‑nsì Señor, xícàn tàhví nùù‑ní ñà‑màsà quíhín cuenta‑ní sàhà cuàchi quidá nèhivì yohó xìˊ. Te na ní nsihi nì cachi‑nè ducán, dandu nì ndàhvà‑ne ñuhìví, na ian nì quìdì‑nè.


Daani, (nì nsihi nì sahnì nèhivì Esteban), dandu nì casaà dava nècuàchì nihnú vàha ini xì Dios, nì (nsiquihin‑ne ndómà), te nì sùxin‑nèndó. Te cuàhà gá nì casacu‑ne sàhà‑ndà.


Ñánì, cuníˋ cundaà ini‑nsià ñà‑cuàhà gá xichi nacání inì sàì ndé ndoó‑nsiá, doco siempre iá ñà‑sàdí nùí. Doco vichi ndisa, (vihini sàì), vàchi stná ndé ndoó‑nsiá cuníˋ quida stnáì chuun ìì xí Dios, nacua sànì quide dava ga ñuu, sàhà‑ñá ducán quee stná cuàhà ñà‑vàha xi mii‑nsiá.


Ñánì, cuníˋ cundaà inì‑nsia nansa nì cuu xi nèhivì sànaha, nsidanicuú‑né (nì chindee Dios‑nè), nìsa xìca‑ne tìxi còndàhvì iin vìcò xí‑yá, te nsidaa‑né nì yàha uun stná‑nè mahì mar yucán.


Yùhù cuníˋ cundaà ini‑nsià sàhà ñà‑ndùá níhìtáhvì ndiaha‑nda nùù Espíritu Ìì, ñánì.


Daaní, después nì ndecunu stná‑yà iin xichi na ní nataca más ùhùn cientu ñani‑ndà. Te cunaha‑nsiá, dècuèndè vichi xí‑itiacu ìì cuàhà vá nècuàchìmà, doco dava‑ne sànì ndàhvà‑nè ñuhìví yohó.


Ñánì, cuní‑nsì cundaà ini‑nsià nansa nì yàha‑nsi ladu Asia, cuàhà tnùndoho nì xini‑nsì yucán. Mà cúndéé ini‑nsì nì cahan‑nsí, cuàhàn‑nsì cui dahuun‑nsi nì tuxi‑nsi,


cónìsá níhnú inì‑nsia Cristu antes, mànìcùí (nìhìtáhvì‑nsiá) nahi nèhivì ñuu‑nsì Israel, te cónìsá ínáhá stná‑nsià ni‑iñàha sàhà tratu nì saquin‑yà, te nì quida‑ya comprometer cuàhà gá ñà‑ndiaha. Còò ni‑iin tnùndé ini nìsá ícúmí‑nsiâ, ni còò stná Dios nìsá ìa nùù‑nsiá.


Daaní, stná nsiùhù, nìsa xìcanuu stná‑nsì cutnáhâ‑nsí xì nècuàchì có‑quìdá víi ma; vàchi nsidaa‑nda, nacua nìsa xicàn ini cuerpu xi‑nda xì sàxìnítnùní‑ndà, ducán nìsa cudiì ini‑ndà quida‑nda. Ñàyùcàndùá, cuàhà gá castigu xi Dios nì càyà sàhà cuàchi‑nda, nacua cáyà‑ñà sàhà nsidaa gá stná nèhivì cuáchi.


Doco ndohó, xiníndísá‑ndá ñà‑ndáà nduá nì xìhì Jesús, te nì natiacu‑yà, ñàyùcàndùá, divi ducán icúmí cuu stná xì ndohó nú xiníndísá‑ndáyâ na xíhì‑ndà, icúmí‑ndá natiacu stná‑ndà quida (Yua‑nda) Dios.


Pues vichi cachítnùhu‑nsi xì‑nsiá iin razón nì quixi nùù Stoho‑ndà Señor. Cunaha‑nsiá, mate itiácú ìì‑ndà na sáà quìvì naxicocuíìn‑yà, doco mà códonuu‑nda nùù nècuàchì sànì ndàhvà ñuhìví. Còó,


Vàchi mii‑yá, nì sàha‑ya nì xìhì‑yà cuenta xi‑nda sàhà‑ñá nìhì‑ndà cundoo‑nda nùù‑yá nicanicuahàn, a ducán nduu‑nda nècuàchì itiácú, te ò nècuàchì sànì xìhì, doco nsidaa‑nda icúmí‑ndá cundoo‑nda nùù‑yá.


Ñàyùcàndùá, màsà quídá‑ndá na quidá nèhivì xicá ichì malu mà, vàchi mii‑né, (có‑ndùlócô‑nè), na ian quídì‑nè nduá. Doco ndohó, ni cúndóó tùha‑nda, te nacani sahnú ini‑ndà.


Te dohó icúmí‑nê cachi stná‑nè: “¿Índù ní xini‑nsì naxicocuíìn‑yà nacua nì cachi‑yà? Vàchi dècuèndè sànaha na ní xìhì xìì‑ndà, còò ni‑iñàha, vàchi iin‑ni iá ñuhìví vichi nacua nì sàcòa quìvì primeru”, cachi‑nè.


Doco iá iin palabra cuníˋ nsinuu ini‑nsià, ñani màní. Cunaha‑nsiá, mate imindaa quìvì, te ò mil cuìà nduá, doco iin‑ni nduá nùù Stoho‑ndà Señor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ