Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 5:13 - Mixtec Southern Puebla

13 Ñuu Babilonia yohó ndoó stná nèhivì nì nacàxin stná Yua‑nda Dios nahi mii‑nsiá, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá. Daaní, yohó iá stná Marcos, iin nècuàchì nduú nahi dèhi, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daaní, na ní nsihi nì nacani ini‑nè sàhámà, dandu cuàhàn‑nè vehe María nduú dihi Juan Marcos. Te yucán ndoó cuàhà nèhivì sànì nataca, xícàn tàhvì‑né nùù Dios.


Daaní, na ní nsihi nì xìnu chuun nì quida Bernabé xì Saulo ñuu Jerusalén yucán, dandu nì saca‑ne Juan Marcos, te ndacá stnahá‑né nì quee‑ne ñuu mà mànuhù‑né.


Doco Bernabé, nì nacani ini‑nè cundaca stnahá stná‑nè xì Juan Marcos cùhùn.


Ñàyùcàndùá, nì cuàà Pablo xì Bernabé sàhà chuun ma; mànìcùí cundoo‑ne de acuerdo; dècuèndè nì sàà‑nè nì tàhndè dava‑ne. Sàhámà nì saca Bernabé Marcos mà, nì canana‑ne barcu cuàhàn‑nè ñuu Chipre.


Cunaha‑nsiá, iá stná inga compañeruì vehecàa yohó nani Aristarco, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá. Te (ñuu) yohó iá stná primu xi Bernabé nani Marcos, te cásàhú stná‑nè xì‑nsiá. Te Marcos mà, sànì cachì xì‑nsiá sàhà‑né ñà‑nì quìdáñúhú‑nsiânè nú ni sáà‑nè ndé ndoó‑nsiá.


te cásàhú gà stná dava ga compañerúì xì‑ní, divi Marcos, xì Aristarco, xì Demas, xì Lucas; vàchi xínduu stná‑ne ana chindéé xî sàhà chuun (xi Dios).


Yùhù nduí nècuàchì sahnú ináhá‑nî, te tiaí tutu yohó nùù mii‑ní nècuàchì ñahà nì nacàxin Dios, xì nùù stná dèhe‑ní. Yùhù, cuú ndisa inì sàhà nsidaa‑nsiá. Doco màdì cuisì yùhù, vàchi nsidaa gá ana cundáà inì‑xi sàhà palabra ndàcuisì xí‑yá, cuú stná ini‑nè sàhà‑nsiá.


Cunaha‑ní, yohó ndoó stná dèhe cùhì‑ní nì nacàxin stná Dios, te cásàhú stná‑nè xì‑ní. Sà‑ìá.


Daaní, ìcà tnaà‑ña itúú iin quìvì ùhì mànìhì ini‑ndà. Dohó cacháˋ: Ñuu cahnú Babilonia, divi ñahà nì dàcuàhà‑xì dèhe yoco‑xí ñà‑quida quini stná‑ña, te nsidaa ana quidá quini ñuhìví, xínduu stná‑nè dèhe ñahà yohó, ducán cacháˋ.


Te nì ndàhì ndee‑né, cachí‑nè: ―Sànì ndañuhu dahuun ñuu cahnú Babilonia. Te vichi cuisì ñà‑malu xíndoo yucán, cuisì espíritu ía quini, vàchi sànì nanduu lugar yucán nahi nchihò nsidanuu laa sìquini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ