1 CORINTIOS 2:3 - Mixtec Southern Puebla3 Te nì xini‑nsià ndè nì cuìtéˋ, te ndè nì quidi stnáì ñà‑nàcání guâ inì အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco nècuàchì yucán, nì caquesaha‑né nì cahíchì ini‑nè palabra mà, te nì càhàn ùhí‑nè dìquìá. Ñàyùcàndùá, nì naquidi Pablo sìcoto xi‑ne, (te seña nduámà ñà‑cuàhàn‑nè nacoo dahuun‑ne nècuàchìmà). Te nì cachi‑nè: ―Yùhù, mà cúnsídá cuàchi nú ni sáà anima‑nsià ndañuhá. Mii‑nsiá cunsida cuàchi‑nsia sàhà‑nsiá. Ñàyùcàndùá, vichi, nèhivì inga raza icúmí‑nsî càhàn xì‑nsí ―nì cachi‑nè.
Sà‑ìnáhá‑nsiâ mànì ini Cristu; mà dáná‑yá. Ñàyùcàndùá, yùhù Pablo, sacúndáhvîˋ nùù‑nsiá ñà‑màsà cóó ni‑iin necesidad càhàn ndeí xì‑nsiá na sáì. Vàchi cachí dava nèhivì sàhí ñà‑ndùí iin nèhivì cúchìtnu na iéˋ cutnáhî xì‑nsiá, doco na iá xìqué, (te tiaí carta xi), dandu mà úhì càhàn ndeí, cachí‑nè. Pues ñà‑ndáà nduá, vihini nihnú inì càhàn fuertíˋ xì dava‑nsia. Vàchi tuxí ini dava‑nsia sàhà‑nsí ñà‑quìdá ndevàha‑nsi na quidá ndéni nèhivì ní cui ñuhìví yohó.