Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 2:13 - Mixtec Southern Puebla

13 Te divi ñà‑jaàn nduá datúi‑nsi nùù nèhivì nihnú vàha ini xì Espíritu Ìì xí‑yá. Doco màdì palabra nchichí xi nèhivì ñuhìví nduá cáhàn‑nsì na datúi‑nsi ñà‑jaàn; còó, cuisì palabra chináhá Espíritu Ìì nduá cáhàn‑nsì.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 2:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vàchi momentu yucán icúmí Espíritu Ìì xí Dios chindee‑yá mii‑nsiá ñà‑cundaà ini‑nsià índù‑ñá chicá ndiaha cachi‑nsià ―nì cachi Jesús.


Te nsidaa‑né, nì chitu anima‑nè Espíritu Ìì xí Dios, te nì quesaha‑né cáhàn‑nè dàhàn sàà según nansa nì dàtnúù Espíritu Ìì sàxìnítnùní iin iin‑ne.


Vàchi màdì‑ñá quida iìˊ nèhivì nduá nì dàndàcú Jesucristu nùí, còó; cuisì ñà‑nacani xì‑né ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá, doco màdì ñà‑càhàn nchichí uin xì‑né cunduajàn, còó, còtó mà nátùi tnùñuhu xí Cristu nansa nì xìhì‑yà nchìca cruz.


Vàchi na cáhàn‑ndà dàhàn sàà, màdì nèhivì ñuhìví cáhàn xì‑ndà. Còó. Dios cáhàn xì‑ndà, doco nèhivì ñuhìví, có‑cùndáà ini‑nè nansa cachí‑ndà. Divi Espíritu Ìì chindéé xí‑ndá cáhàn‑ndà ducán, doco iin chuun iá dèhé nduá cachí‑ndà.


Yùhù, na ní sàì ñuu‑nsià, màdì palabra nchichí nduá nì cáhìn xì‑nsiá; còó. Ni màdì palabra finu guá nì nácání xì‑nsiá na ní cachitnùhi xì‑nsiá ñà‑ndùú razón ndiaha xí Dios.


Doco nèhivì nihnú ini xì cuisì ñà‑ndùá cachí sàxìnítnùní mii‑né, mà cúí sàà‑nè cundaà ini‑nè sàhà chuun xi Espíritu Ìì xí Dios, vàchi nahi palabra loco nduá nùù‑né. Ñàyùcàndùá, mà cùì mànìhì ini‑nè, vàchi cuisì nú ni chíndéé Espíritu Ìì nèhivì, dandu vàtùni sàà‑nè mànìhì ini‑nè.


na ní càhìn xì‑nsiá ñà‑ndùú palabra ìì xí‑yá. Màdì palabra vico uun xi maestru nchichí nduá nì càchíˋ xì‑nsiá daa; còó. Espíritu Ìì xí Dios nduú ana nì chindee xí, mii‑yá xì milagru xi‑ya.


Te nsiùhù, nú sànì cachitnùhu‑nsi xì‑nsiá meru palabra cutiacu ndiaha anima‑nsià, dandu amádi iyuhu nduá nú ni cuáha‑nsia nsiùhù iyuhu ñà‑cutiacu‑nsì ñuhìví yohó.


Te na cáhàn‑ndà ndatnúhú‑ndá iin‑nda xi inga‑ndà, dandu coto stná‑ndà salmu nacuatu‑nda alabanza xi Stoho‑ndà Señor xì alabanza datnúù Espíritu Ìì xí‑yá sàxìnítnùní‑ndà. Nsidaa modo yohó coto‑nda, te ndenihi vàha‑nda mii‑yá xì nsidaa anima‑ndà.


Nicanicuahàn ni coó chitu anima‑ndà palabra ìì xí Cristu. Te xiñuhu càhàn stná‑ndà iin‑nda xi inga‑ndà, te chinaha stnàhá víi‑nda palabra nchichí ndiaha xí‑yá sàhà‑ñá chicá ni cúnsìhi ini‑ndà (quida viì‑ndà). Te coto stná‑ndà nsidaa clase alabanza xi‑ya, nacuatu‑nda, te coto stná‑ndà alabanza nacua datnúù Espíritu Ìì xí‑yá ini‑ndà. Te siempre naquimanì‑ndàyá ini anima‑ndà.


Doco después na ní dàtnúù gà Espíritu Ìì sàxìnítnùní‑nè, dandu nì sàà‑nè nì cundaà ndisa ini‑nè ñà‑màdì sàhà (tiempu xi) mii‑né cáhàn razón mà. Còó. Divi sàhà ndohó nì càhàn mà, te mii‑né, cuisì‑ní nì cachitnùhu uun‑ne. Te vichi ndè ansivi sànì nuu Espíritu Ìì xí‑yá, te chindéé‑yâ nèhivì (xí‑yá) ñà‑cachitnùhu stná‑nè razón ndiaha ma; teayùcàndùá, vichi mii stná‑nsià sànì xinitnùhu‑nsia palabra mà. Te cunaha‑nsiá, dècuèndè stná ángel xi Dios, cuní stná‑nè chicá cundaà ini‑nè sàhà razón mà (ñà‑ndiaha guáˋ).


Cunaha‑nsiá, palabra ìì nì cachitnùhu‑nsi xì‑nsiá, màdì cuentu nì nachuhun tnahá uun nèhivì maña nduá. Còó, vàchi sànì xininùù‑nsí ñà‑ndiaha guá iá Stoho‑ndà Jesucristu, ñàyùcàndùá, nì nacani‑nsi xì‑nsiá sàhà poder xi‑ya, xì nansa icúmí stná‑yà naxicocuíìn‑yà.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ