Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:32 - Mixtec Southern Puebla

32 Yùhù, cuàhà vida nì xinì ñuu Éfeso nùù (nèhivì dana guá nahi) nsicaha. Doco ni mà cúndiáá stnáˋ mà (nùí) nú mà nunca sàà‑ndà natiacu‑ndà. Vàchi te nú ducán, dandu chicá vàha quida‑nda nacua cachí dichu: “Ni cuxí vàha‑nda, te coho vàha‑nda, vàchi tnaa cui‑ndà”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu cachì inì‑ni mií: Vichi sà‑ìá cuàhà iñàha iá vàha. Vàtùni sàà ñà‑jaàn cutiacuì cuàhà cuìà; vàtùni quetatuì vichi, vàchi iá ñà‑cuxi, te cohi. Contentu cuàhìn coi”, nì cachì‑te.


Vàchi nú ni níhì iin nèhivì nsidaa ñà‑ìá ñuhìví, ni ñà‑jaàn, mà cúndúá iin bien xi‑ne nú màsà sáà anima‑nè cundiatú stná, te càcua.


nì sàà‑nè ñuu Éfeso, vàchi divi ñuu yucán icúmí ndòo Priscila xì Aquila. Dandu nì sàhàn (nsidaa‑né) veheñùhu xi nècuàchì raza‑nè ñuu mà, te nì càhàn Pablo xì nèhivì natácá yucán.


vàchi nì cachi‑nè: ―Icúmî nùhì ñuu Jerusalén ñà‑coi yucán quìvì nacava vicò sà‑ìtúú. Doco primeru Dios icúmî naxicocuíìn yohó inga xichi ―nì cachi‑nè, dandu nì ndaquìndèè‑né xì nècuàchìmà. Te nì nana tu‑ne iin barcu iá ñuu mà cuàhàn‑nè.


Daaní, na iá ìì Apolos ñuu Corinto, dandu nì quihin Pablo ichì nínu, nì yàha‑ne ladu yucù mà, te nì sàà‑nè ñuu Éfeso. Yucán nì ndacùhun tnahá‑né xì itnii nècuàchì dacuahá ichì Dios.


Mate chicá náhà claru ndiaha gá iá Dios (na xiní‑ndà ñà‑quini guá quidá nèhivì cuáchi), doco ¿a sáhámà cui cachi stná‑ndà ñà‑có‑quìdá víi‑yá na sáha‑yàndó castigu sàhà cuàchi‑nda? Còó, màsà nunca cachi‑ndà ducán. Cuisì nì cachì palabra jaàn sàhà‑ñá divi ducán (tuxí ini dava) nèhivì. Doco còó, mà cúí cachi ndisa‑nda ducán, vàchi nú ducán ni cúndúá, mà cúí nìhì Dios nansa nsidandaà‑yà sàhà cuàchi‑nda ni cuí.


Pues ejemplu mà nacání xì‑nsiá sàhà (peón quidáchúûn) ñuhìví yohó, vàchi cuàhà xichi ùhì cundaà ini‑ndà. Ñàyùcàndùá, dohó cachíˋ xì‑nsiá: nacua nìsa cudiì guá inì‑nsia cunchicùn‑nsià ñà‑ìá sìquini, te yáha ga nìsa quida ndevàha‑nsia, pues vichi xiñuhu cudiì stná inì‑nsia cunchicùn‑nsià cuisì chuun iá viì, dandu nìhì‑nsiá cunduu‑nsia nèhivì ìì xí‑yá.


Doco vichi cuàhìn coi ñuu Éfeso yohó dècuèndè nacava vicò Pentecostés;


Vichi cuàhìn nacani xì‑nsiá iin ejemplu tii, ñánì; cuàhìn nacani xì‑nsiá nansa quidá nsidaa‑nda ñuhìví yohó. Ináhá‑ndá nú sànì cuyucun iin tutu ndé nì ndatnuhu sahnu‑nda ñà‑quida‑nda iñàha, te sànì cua firmar, dandu iin‑ni sànì ndòa, mà dáma, ni mà chíyôdo gá‑ndà palabra nùá. Te ducán quida‑nda mate tutu xi nèhivì ùún nduá.


Doco tèmà, mate có‑sâà‑te cundaà inì‑te sàhà iin chuun, doco quini ga cáhàn‑te sàhà‑ñá. Nahi quisì có‑cùndáà inì‑xi xínduu‑tè, te quidá‑te na ian còò anima‑te. Ñàyùcàndùá, divi icúmí cuu xi‑té na ian cùù‑xì quisì yùcù, cuisì ndoó‑si ñuhìví sàhà‑ñá tnii nèhivì‑sí, te cahnì‑nési; pues divi ducán icúmí cuu stná xì tètnùhù mà, icúmí‑tê ndañuhu dahuun‑tè ñà‑sànì cuchicuehe anima‑te.


Doco tè‑xídandahví mà, mate có‑sâà‑te cundaà inì‑te sàhà iin chuun, doco mà úhì càhàn quini‑tè sàhà‑ñá, vàchi cutu nihnú inì‑te na iin quisì, mà cùì cundaà vàha inì‑te, doco ñà‑ndùá de por sí nihnú inì‑te, divi ñà‑jaàn icúmí dandáñúhú xí‑tê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ