Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:16 - Mixtec Southern Puebla

16 Vàchi nú naquímánì‑ndà mii‑yá xì cuisì‑ní dàhàn ináhá espíritu xi mii‑nda, dandu ùhì cachi nècuàchì mà‑túha “amén” (na ní nsihi nì càhàn‑ndà), vàchi ni có‑cùndáà ini‑nè nansa cachí‑ndà.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te nì tnii‑ya ùsà pan xì stná siaca ma, te nì naquimanì‑yá Dios sàhà‑ñá, dandu nì dàcuàchí‑yáñà nì sàha‑ya nècuàchì dacuahá‑yá, te mii‑né, nì dasàn‑néà nùù nèhivì cuáhà mà.


Te chinaha stná‑nsiànè nansa quida‑ne chivàha‑ne nsidanicuú ñà‑ndùá sànì dàndàcuí nùù‑nsiá. Te cunaha‑nsiá, nicanicuahàn icúmî cutnahí xì‑nsiá ndè cachi nsihi ñuhìví. Yohó nì nsihi historia.


Te chindee‑ní nsiùhù ñà‑màsà dáca nèhivì nsiùhù; te dacácu stná‑ní nsiùhù nùù ñà‑malu nicanicuahàn. Vàchi cuisì mii‑ní nduu‑ní rey ndiaha cusáhnû dandacu inicutu, te cuisì mii‑ní ndiaha‑ní nicanicuahàn. Amén. (Ducán cachi‑nsià.)


Dandu nècuàchìmà, nì caquihin‑ne ichì cuàhàn‑nè, nì cachitnùhu vate‑né inicutu ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá. Te Stoho‑ndà Señor, nì chindee stná‑yànè nì sàha‑ya milagru ñà‑cucumi‑nda seguru divi palabra ndàcuisì nduá cachí‑nè. Yohó nì nsihi historia.


Cunaha‑nsiá, cuàhà gá stná iñàha iá nì quida Jesús (ñuhìví yohó). Doco nú cuní‑ndà tiaa nsihi‑nda nsidaámà, dandu cuàhà sàstnùhù libru cundua. Te mà cuáhà‑ñá ni inicutu ñuhìví, cachí yùhù. Sà‑ìá.


Ñàyùcàndùá, nì ndulocó nècuàchì ñuu mà, cachí‑nè: ―¡Na nchichí guâ cáhàn nècuàchì yohó, te cónì xìcá‑né escuela (xi‑nda)!


Dandu nècuàchì dandacuma, nì xini‑nè, có‑yûhî Pedro cáhàn‑nè, te có‑yûhî stnâ Juan. Te ni có‑ndùú stná ñà‑nì dàcuàhá cuáhà‑né, còó, vàchi cónì xíca cuahà‑né escuela. Ñàyùcàndùá, na ní quida nècuàchì Junta mà cuenta ducán, nì ndulocó‑nè, te nì cundaà ini‑nè, divi Jesús nìsa cutnahá xi nècuàchìmà.


te nì naquimanì‑yá (Yua‑yá) sàhà‑ñá, dandu nì dàcuàchí‑yáñà, te nì cachi‑yà: “Nahi iquìcúñú mií nduá yohó, te divi iquìcúñúì nduá sáhatahvìˊ sàhà mii‑nsiá. Te nacua quidé vichi, divi ducán icúmí‑nsiâ quida stná‑nsià sàhà‑ñá nsinuu inì‑nsia yùhù”, nì cachi‑yà.


vàchi na cáhàn‑ndà ducán, inì‑ni anima‑ndà cáhàn stná‑ndà, xícàn tàhvì‑ndà nùù‑yá, doco ini sàxìnítnùní‑ndà, có‑cùndáà ini‑ndà nansa cachí‑ndà.


Vàchi na cáhàn‑ndà dàhàn sàà, màdì nèhivì ñuhìví cáhàn xì‑ndà. Còó. Dios cáhàn xì‑ndà, doco nèhivì ñuhìví, có‑cùndáà ini‑nè nansa cachí‑ndà. Divi Espíritu Ìì chindéé xí‑ndá cáhàn‑ndà ducán, doco iin chuun iá dèhé nduá cachí‑ndà.


Te cuníˋ nsinuu inì‑nsia nansa cuú inì sàhà‑nsiá ñà‑iin‑ni xínduu‑nda nèhivì xí Jesucristu. Sà‑ìá.


Vàchi nsidaa ñà‑ndùá sànì quida Dios comprometer, seguru icúmíâ cuu ndisa quida Cristu. Ñà‑jaàn nduá dìsáhà‑xí ndácùcahan‑nda quìvì Jesucristu na naquímánì‑ndà Dios, te cachí‑ndà xì‑yá amén.


(Dohó cachí Jesús vichi:) ―Yùhù nduí ana nì cachi xì‑nsiá nsidaa ñà‑jaàn, te cachítnùhu stnáì xì‑nsiá ñà‑yàchì icúmî naxicocuíìn ndé ndoó‑nsiá ―cachí‑yà. Pues ducanicoó, Señor Jesús. Yàchì cuní‑nsì naxicocuíìn‑ní.


Dandu nì càhàn stná nsìcúmì ana itá nùù‑yá: ―Divi ducanicoó ―nì cachi‑nè. Dandu nsì‑ócò cùmì nècuàchì sahnú yucán, nì tutuyuhu‑né nùù sàhà‑yá, te nì cahvi‑néyà.


xícachi‑nè: ¡Amén! Mii‑ní nduu‑ní Dios, ñàyùcàndùá, ndaníhí ndiaha‑nsí mii‑ní, (te cachí‑nsì xì‑ní) yáha ga nchichí‑nî. Sàhà nsidaájàn naquímánì‑nsí mii‑ní, te ni coó tnùñuhu xí nsidaa nèhivì nùù‑ní, te ni sáà‑ní cusahnú ndiaha‑ní, te ni sáà stná‑ní dandacú fuerte‑ní inicutu. ¡Ducanicoó nicanicuahàn!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ