Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:15 - Mixtec Southern Puebla

15 Pues, nú ducán nduá, dandu ¿nansa chicá vàha quida‑nda? Pues, cuàhàn‑ndà càcàn tàhvì‑ndà nùù‑yá (xì dàhàn) ináhá espíritu xi‑nda, doco màdì cuisì ñà‑jaàn, Icúmí‑ndá càcàn tàhvì stná‑ndà nùù‑yá xì iin palabra ñà‑cùndáà ini‑ndà. Stná ñà‑coto‑nda; cuàhàn‑ndà coto‑nda (xi dàhàn) ináhá espíritu xi‑nda, dandu después coto stná‑ndà iin alabanza cundáà ini‑ndà nansa cacháˋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñàyùcàndùá ¿ndíà quida‑nda? vàchi icúmí nèhivì nataca‑nè nú sànì xinitnùhu‑ne iá‑nî yohó.


Yùhù, xì nsidaa anímè xinúcuáchî nùù‑yá, cachítnùhi razón ndiaha sàhà Dèhemanì‑yá. Te mii‑yá, ináhá‑yâ ñà‑ndáà nduá nsinúú cuáhà inì mii‑nsiá, te xícàn tàhví sàhà‑nsiá nùù‑yá.


Mate chicá náhà claru ndiaha gá iá Dios (na xiní‑ndà ñà‑quini guá quidá nèhivì cuáchi), doco ¿a sáhámà cui cachi stná‑ndà ñà‑có‑quìdá víi‑yá na sáha‑yàndó castigu sàhà cuàchi‑nda? Còó, màsà nunca cachi‑ndà ducán. Cuisì nì cachì palabra jaàn sàhà‑ñá divi ducán (tuxí ini dava) nèhivì. Doco còó, mà cúí cachi ndisa‑nda ducán, vàchi nú ducán ni cúndúá, mà cúí nìhì Dios nansa nsidandaà‑yà sàhà cuàchi‑nda ni cuí.


Pues nú ducán nduá, dandu ¿nansa cachi‑ndà vichi? (Dohó cachi‑ndà): nú Dios iá sàhà‑nda, dandu còò ni‑iñàha cundee nùù‑ndà.


Pues cachíˋ nsidaájàn xì‑nsiá, doco có‑cùní cachàmà ñà‑ìtiácú ndisa figura cahvi nèhivì có‑ìnáhá xí Dios, ni có‑cùní cachi stná ñà‑ndiàá ndisa promesa sáha‑neñà. Còó, doco cunaha‑nsiá, iá ndisa ana dìnúù‑xí sáha‑ne promesa xi‑ne. Divi nùù ñà‑malu sáha‑neà, màdì nùù Dios. Te yùhù, có‑cùní dahuin cunihnu ini‑nsià quisì mà.


vàchi na cáhàn‑ndà ducán, inì‑ni anima‑ndà cáhàn stná‑ndà, xícàn tàhvì‑ndà nùù‑yá, doco ini sàxìnítnùní‑ndà, có‑cùndáà ini‑ndà nansa cachí‑ndà.


Doco nú sànì nataca‑ndà ñà‑cahvi‑nda mii‑yá, dandu chicá nsiaha càhìn siquiera ùhùn‑ni palabra ñà‑cundaà ndisa ini‑nsià, te màdìá ùxìn mil palabra inga dàhàn mà‑cúndáà inì‑nsia, vàchi cuisì nú cundáà vàha ini‑nsià, dandu vàtùni chinahì mii‑nsiá iñàha.


¿Ndíà nduá cuní cachi nsidaa ñà‑jaàn? Pues dohó iáˋ, ñánì: na natácá‑ndà, iin iin‑nda iá iin alabanza coto‑nda, ò iin palabra vàha chinaha‑ndà, te ò iin ñà‑ndiaha sànì dàcùní Dios ndohó, ò iin palabra xi iin dàhàn sàà, te ò cachitnùhu iin‑nda ñà‑ndùá cuní cachi dàhàn sàà mà. Doco nsidaa ñà‑jaàn, sàhà ñà‑vàha xi nsidaa ana nì nataca ni cúndúá.


Daaní, nicanicuahàn xiñuhu càcàn tàhvì‑ndà nùù‑yá nacua datnúù Espíritu Ìì xí‑yá ini‑ndà. Càcàn‑ndà nùù‑yá nsidaa ñà‑ndùá xiñuhu, te iin‑ni ni cúndóó tùha stná‑ndà. Màsà cúdúsán‑ndá càcàn tàhvì‑ndà nùù‑yá, còó. Xiñuhu cácàn tàhvì‑ndà ñà‑chindee‑yá nsidanicuú ana nduú nèhivì xí‑yá.


Pues vichi ¿nansa cachi‑ndà sàhà nsidaájàn? Pues yùhù cachíˋ ñà‑có‑quìdámà, a dananí uun‑ne, te ò cáhàn sahnú‑né, ndéni modo nì cui, doco xítià palabra sàhà Cristu, te ñà‑jaàn nduá cudíì inì sàhà‑xí. Te chicá más icúmî cudiì gá inì después.


Nicanicuahàn ni coó chitu anima‑ndà palabra ìì xí Cristu. Te xiñuhu càhàn stná‑ndà iin‑nda xi inga‑ndà, te chinaha stnàhá víi‑nda palabra nchichí ndiaha xí‑yá sàhà‑ñá chicá ni cúnsìhi ini‑ndà (quida viì‑ndà). Te coto stná‑ndà nsidaa clase alabanza xi‑ya, nacuatu‑nda, te coto stná‑ndà alabanza nacua datnúù Espíritu Ìì xí‑yá ini‑ndà. Te siempre naquimanì‑ndàyá ini anima‑ndà.


Nú iá tnùndoho yáha‑nda, dandu xiñuhu càcàn tàhvì‑ndà nùù‑yá. Te nú cudíì ini‑ndà, dandu coto‑nda alabanza xi‑ya.


Doco mii‑nsiá nècuàchì cùù guá inì sàhà‑xí, chicá xiñuhu cunindisá viì‑nsiá palabra ìì, vàchi ducán nacuàhandee ini‑ndà. Te na xícàn tàhvì‑ndà nùù Dios, ni cuáha‑nda chindee stná Espíritu Ìì xí‑yá ndohó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ