1 CORINTIOS 12:27 - Mixtec Southern Puebla27-28 Pues vichi cachíˋ xì‑nsiá ñà‑nahi iquìcúñú Cristu xínduu nsidaa ndohó nècuàchì cahvi xi‑yá, te iin iin‑nda sànì sàhatahvì‑yá chuun quida‑nda nùù‑yá nacua quidá sàhà‑ndà, ò ndahà‑ndà. Dihna nsiùhù nècuàchì apóstol sànì nìhìtáhvì‑nsí ñà‑cacanuu‑nsi quida‑nsi chuun xi‑ya. Daaní, nchícùn gà ana xínduu nècuàchì cachítnùhu razón ndiaha xí‑yá. Daaní, nchícùn gà nècuàchì chináhá palabra ìì. Daaní, ndoó stná nècuàchì quìdà‑xì milagru, xì stná nècuàchì dandúvàha xi‑nda. Te ndoó stná nècuàchì xicánúú chindéé xí ñanìtnaha‑xi, xì stná nècuàchì dandacú, xì stná nècuàchì cáhàn inga dàhàn sàà. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
tiaá‑nsí tutu yohó nùù nsidaa mii‑nsiá nècuàchì natácá cahvi xi Dios ñuu Corinto jaàn. Nèhivì íì xí‑yá xínduu stná‑nsià ñà‑sànì yàha‑nsia ladu xi Stoho‑ndà Jesucristu, te nì cànà stná‑nsià cunduu‑nsia nèhivì cunihnu ìì inì‑xi, nahi nsidaa gá nèhivì ndácùcahan xi quìvì‑yá, vàchi Stoho nsidaa‑nda nduú‑yá, nahi ndohó, te ducán stná mii‑né.
Ducán quidá‑né, doco ñà‑có‑nchîcùn ndisa ga‑nè Cristu nduá. Doco cunaha‑nsiá, nahi dìnì‑ndà nduú mii‑yá; te ndohó, nahi cuerpu xi‑ya nduu‑nda, ñàyùcàndùá iin‑ni cahnú sànì nanduu nsidaa‑nda nì quida‑ya, nacua ñuhú tnáhâ ndahàsáhà iquìcúñú‑ndà. Ñàyùcàndùá, sàhà mii‑yá siempre nácuàhandee ini‑ndà, te ndufuértê anima‑ndà nacua chítnùní ini Yua‑nda Dios cuu xi‑nda.