Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 25:25 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

25 Ta yi̱ꞌi̱, ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon va̱ꞌa i̱ ra, ta o̱n vása ní‑naníꞌi i̱ kua̱chi xa̱ꞌa̱ ña kivi̱ ra. Ta mi̱i ra káꞌa̱n ra ndúkú ra ko̱ꞌo̱n ra no̱o̱ ta̱rey César xa̱ꞌa̱ ña kasa nani ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi ra. Ta saá chi̱kaa̱ ini i̱ tiꞌví i̱ ra ko̱ꞌo̱n ra ñoo Roma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 25:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na, káchí ra saá: ―Ndóꞌó kúu ni̱vi na ta̱xi kua̱chi xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús no̱o̱ i̱. Ni̱ka̱ꞌa̱n ndó xíꞌin i̱ xa̱ꞌa̱ ra ña xíka ra chúꞌu ra ni̱vi ña kani táꞌan na xíꞌin nagobierno, káchí ndó. Ta xi̱to ndoso va̱ꞌa i̱ ra no̱o̱ ndiꞌi ndó, ta o̱n vása ní‑naníꞌi i̱ nda̱ ñii kua̱chi ña chi̱kaa̱ ndó sa̱ta̱ ra.


Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pilato xíꞌin nanáꞌno no̱o̱ nasu̱tu̱, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ni̱vi, káchí ra: ―Nda̱ ñii kua̱chi ta̱yóꞌo o̱n vása ní‑naníꞌi i̱, o̱n ko̱ó xa̱ꞌa̱ ña kivi̱ ra ―káchí ta̱Pilato.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Pilato, káchí ra saá: ―¿Yu kúu mi̱i ñanda̱a̱? ―káchí ra. Ta saá tuku ke̱ta ta̱Pilato, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin najudío, káchí ra saá: ―Nda̱ ñii kua̱chi ta̱yóꞌo ni̱‑kuchiño naníꞌi i̱ xa̱ꞌa̱ ña kivi̱ ra.


Ta saá ku̱nda̱a̱ ini i̱ ndí táxi na kua̱chi xa̱ꞌa̱ ra chi káchí na ndí o̱n vása va̱ꞌa kísa ndivi ra nda̱yí mi̱i najudío yóꞌo, ta ñayóꞌo o̱n si̱ví kua̱chi ndeé kúu ña no̱o̱ mi̱i yó nañoo Roma. Ta saá nda̱ loꞌo o̱n ko̱ó xa̱ꞌa̱ ña chikaa̱ ndi̱ ra ini veꞌe ka̱a ni ña kaꞌni ndi̱ ra.


Ta xa̱ꞌa̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xíꞌin na, nafariseo xíꞌin nasaduceo, ki̱xáꞌá na náa ní na, ta ñii síso̱ na ñóꞌo na. Ta sava nafariseo na kúu namaestro na sánáꞌa nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá, na̱kuita na ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―Ndixa o̱n ko̱ó nda̱ ñii kua̱chi ndíso ta̱yóꞌo, chi o̱n vása náníꞌi ndi̱ nda̱ ñii ña o̱n váꞌa ke̱ꞌé ra. Ndá sana ñii níma̱ án ñii ñaángel ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra ―káchí nafariseo.


Ta vitin o̱n vása kúnda̱a̱ va̱ꞌa ini i̱ ndá kua̱chi kúu ña ndato̱ꞌon i̱ xa̱ꞌa̱ ña taa i̱ no̱o̱ tutu ña tiꞌví i̱ ko̱ꞌo̱n ndaꞌa̱ ta̱rey César. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo ka̱na i̱ ndiꞌi ndó ña nakutáꞌan yó koni̱ so̱ꞌo yó to̱ꞌon ña ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo yóꞌo. Ta vitin no̱o̱ mi̱i yóꞌó ta̱rey Agripa, ndúkú i̱ ña chindeé ún yi̱ꞌi̱. Ta vitin nda̱ka̱ to̱ꞌon ún ta̱Pablo, ta koni̱ so̱ꞌo ún ña ndakuii̱n ra xa̱ꞌa̱ ra, ta saá kuchiño ún ndato̱ꞌon ún xíꞌin i̱ ndá to̱ꞌon kúu ña va̱ꞌa taa i̱ xa̱ꞌa̱ ra.


ta kua̱ꞌa̱n na no̱o̱ kúchiño na ka̱ꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na. Ta no̱o̱ kua̱ꞌa̱n na yóꞌo, ni̱ka̱ꞌa̱n táꞌan na, káchí na saá: ―Ta̱Pablo yóꞌo o̱n vása ní‑kiꞌvi ra kua̱chi ndeé xa̱ꞌa̱ ña taxi kivi̱ ra, ni xa̱ꞌa̱ ña xo̱ꞌvi̱ ra ini veꞌe ka̱a ―káchí na, káꞌa̱n na xíꞌin táꞌan na.


Ta saá ki̱xaa̱ ki̱vi̱ ña chi̱kaa̱ ini ta̱gobernador Festo ña kee ndi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱ xíꞌin tón barco nda̱ estado Italia no̱o̱ nákaa̱ ñoo Roma. Ta natropa na ndáa veꞌe ka̱a na̱taxi na ta̱Pablo ta xíꞌin inka̱ nata̱a na xi̱ñoꞌo ini veꞌe ka̱a yóꞌo, na̱taxi na nayóꞌo ndaꞌa̱ ñii ta̱a ta̱ na̱ní Julio. Ta̱Julio yóꞌo kúu ta̱ ndíso chiño xíꞌin ñii ciento natropa, ta kúu ra ñii ta̱táꞌan ñii tiꞌvi natropa na na̱ní Compañía Augusta, ta natropa yóꞌo kúu na kísa chiño no̱o̱ ta̱rey César.


Ta nachiño yóꞌo, kua̱ꞌa̱ ní ña ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon na yi̱ꞌi̱, ta ni̱‑naníꞌi na nda̱ ñii kua̱chi ndíso i̱ xa̱ꞌa̱ ña xíni̱ ñóꞌó kivi̱ i̱. Ta nachiño yóꞌo ka̱chí ini na saña na yi̱ꞌi̱ ña ko̱ꞌo̱n ndíka̱ i̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ