Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:31 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

31 Ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi yóꞌo káni ní na ta̱Pablo xa̱ꞌa̱ ña kaꞌni na ra. Ta saá ta̱a ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa na ndáa ñoo yóꞌo xi̱ni̱ so̱ꞌo ra ndí ndiꞌi ni̱vi nañoo Jerusalén yóꞌo ñii síso̱ na ndáꞌyi na káni táꞌan na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―O̱n kuchiño tiin yó ra ki̱vi̱ viko̱, ko̱to̱ koni ndiꞌi nani̱vi ñoo yóꞌo, ta si̱so̱ na nda̱ꞌyi na, ta kani táꞌan na, ta koo ní kua̱chi ―káchí na.


Ta natropa ta̱gobernador, kua̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin na veꞌe chiño káꞌno, ta ni̱xaa̱ na ta na̱kaya na ndiꞌi ka̱ natropa, ta xi̱no nduu ndiꞌi na ra.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―O̱n kuchiño tiin yó ra ki̱vi̱ viko̱, ko̱to̱ koni ndiꞌi nani̱vi ñoo yóꞌo, ta si̱so̱ na nda̱ꞌyi na, ta kani táꞌan na, ta koo ní kua̱chi ―káchí na.


Chi va̱xi ki̱vi̱ tá nanáꞌno no̱o̱ najudío o̱n taxi ka̱ na ki̱ꞌvi ndó ini veꞌe ño̱ꞌo sinagoga. Ta va̱xi ki̱vi̱ ni̱vi kani si̱ni̱ na ndí ñava̱ꞌa ní kúu ña keꞌé na ña kaꞌni na ndóꞌó, chi xíꞌin ña kéꞌé na saá kúu ñava̱ꞌa kasa ndivi na ña kóni Ndios, saá kani si̱ni̱ mi̱i na.


Ta saá natropa xíꞌin ta̱ ndíso chiño xíꞌin na, ta xíꞌin napolicía na ndáa veꞌe ño̱ꞌo káꞌno, ti̱in na ta̱Jesús, ta ka̱tón na ra.


Ta ñoo Cesarea táku̱ ñii ta̱a na̱ní ra Cornelio, ta̱a ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa kúu ra. Ta ñii ciento natropa yóꞌo kúu ñii táꞌví ña ñii tiꞌvi káꞌno natropa, ña na̱ní Batallón Italiano.


Ta sava najudío na ni̱‑xiin kandixa ta̱Jesús, ki̱xáꞌá na kísa kuíni̱ na xíni na ta̱Pablo xíꞌin ta̱Silas. Najudío yóꞌo na̱kaya na sava nata̱a na kúu navago na o̱n váꞌa, ta chu̱ꞌu na nayóꞌo ña sasaa̱ na ini ni̱vi xa̱ꞌa̱ ña sakaku na kua̱chi káꞌno ñoo yóꞌo. Ta ñii síso̱ ndáꞌyi nata̱a yóꞌo ki̱xaa̱ na veꞌe ta̱Jasón nándukú na ta̱Pablo xíꞌin ta̱Silas, chi kóni na tiin ñaꞌá na ta tava ñaꞌá na ña kuñoo na naapóstol yóꞌo no̱o̱ ni̱vi na kúu na sáa̱ ini xíni ñaꞌá.


Saá chi vitin yi̱yo ní ko̱to̱ nachiño náꞌno ñoo Roma chikaa̱ na kua̱chi sa̱ta̱ yó, chi kani si̱ni̱ na ndí mi̱i yó sa̱saa̱ yó ni̱vi ña nakuita na nda̱ꞌyi na ta̱nda̱ xaa̱ na kani táꞌan na xíꞌin nagobierno. Táná taxi nachiño kua̱chi xa̱ꞌa̱ yó, ta o̱n kuchiño ndi̱ ndakuii̱n ndi̱, chi o̱n ko̱ó xa̱ꞌa̱ ña na̱kuita ndó ta síso̱ ndó ndáꞌyi ndó ki̱vi̱ vitin ―káchí ta̱secretario xíꞌin ni̱vi na nákutáꞌan yóꞌo.


¿Án o̱n si̱ví yóꞌó kúu ñii ta̱ñoo Egipto, ta̱a ta̱ sa̱kán loꞌo kui̱ya̱ ni̱yaꞌa sa̱kaku kua̱chi xíꞌin ña kísa toon ra no̱o̱ nagobierno? Chi ta̱yóꞌo ka̱na ra ta sa̱nakutáꞌan ra ko̱mi̱ mil ta̱a na xi̱koo yuꞌú xíꞌin ra, ta ni̱xa̱ꞌa̱n na xíꞌin ra nda̱ yuku̱ yi̱chí, no̱o̱ ke̱e na ña kani táꞌan na xíꞌin nagobierno ―káchí ra xíꞌin ta̱Pablo.


Tá ni̱vi na na̱kutáꞌan yóꞌo xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon yóꞌo ña ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xa̱ꞌa̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío, ta o̱n vása ní‑xiin ka̱ na koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon káꞌa̱n ra, ta ki̱xáꞌá na sáa̱ ní ini na. Ta ñii síso̱ na ndáꞌyi na, káchí na saá: ―¡Ná kivi̱ ta̱yóꞌo! ¡O̱n vása va̱ꞌa ña kutaku̱ ka̱ ra ñoyívi yóꞌo! ―káchí na, ndáꞌyi na.


Ki̱vi̱ ndi̱ꞌi xi̱ni̱ so̱ꞌo ta̱Pablo ña nda̱to̱ꞌon ta̱loꞌo xa̱xi̱n ra xíꞌin ra, ta ka̱na ra ñii ta̱ ndíso chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra, káchí ra saá: ―Ná ko̱ꞌo̱n ta̱loꞌo yóꞌo xíꞌin ún no̱o̱ ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa, chi yóo to̱ꞌon ña xíni̱ ñóꞌó ní ndato̱ꞌon ta̱loꞌo yóꞌo xíꞌin ra ―káchí ta̱Pablo xíꞌin ta̱ ndíso chiño.


Ta ta̱gobernador Félix, ta̱a ta̱ xíni̱ va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ yichi̱ ta̱Jesús, ni̱ka̱ꞌa̱n ra, káchí ra saá: ―Va̱ꞌa o̱n kunani kua̱chi yóꞌo vitin, ta ná kundati yó nda̱ kixaa̱ ta̱Lisias ta̱a ta̱káꞌno no̱o̱ ndiꞌi natropa, ta saá kasa nani i̱ xa̱ꞌa̱ kua̱chi yóꞌo ―káchí ra xíꞌin na.


Ta ñii ki̱vi̱ ñoo Jerusalén xi̱ni ndi̱ ta̱yóꞌo, yóo ra ini veꞌe ño̱ꞌo káꞌno, ta kéꞌé ra ña o̱n váꞌa ña kúu ña kísa kini ñayi̱i̱ veꞌe ño̱ꞌo. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, ti̱in ndi̱ ra xa̱ꞌa̱ ña kasa nani ndi̱ kua̱chi xa̱ꞌa̱ ra,


ta ni̱‑kuchiño ndi̱, chi ni̱xaa̱ ta̱Lisias ta̱a ta̱káꞌno no̱o̱ kua̱ꞌa̱ ní natropa, ta xíꞌin ndee̱ ndiꞌi natropa, ki̱ndaa ra ta̱Pablo yóꞌo ndaꞌa̱ ndi̱.


Ta ki̱xaa̱ inka̱ ki̱vi̱, ta ta̱rey Agripa xíꞌin ki̱ꞌva̱ ra ñáBerenice ki̱xaa̱ na veꞌe chiño káꞌno, ta kua̱ꞌa̱n na ni̱ki̱ꞌvi na xíꞌin ndiꞌi ñato̱ꞌó na, ta nayóꞌo ndíxin na tiko̱to̱ va̱ꞌa ña livi ní. Saá tuku nata̱a na ndíso chiño xíꞌin natropa, ta xíꞌin nata̱a na ndíso chiño xíꞌin chiño náꞌno ñoo yóꞌo ndíko̱n na kua̱ꞌa̱n na sa̱ta̱ nayóꞌo xíꞌin ñato̱ꞌó ní, ta saá ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱Festo veꞌe chiño káꞌno. Ta saá xa̱ꞌnda chiño ta̱Festo no̱o̱ natropa ña tava na ta̱Pablo ña kixaa̱ ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi na nákutáꞌan yóꞌo.


To̱ꞌon yóꞌo kúu ña ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso i̱ no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo sava najudío ti̱in na yi̱ꞌi̱ ki̱vi̱ ni̱xi̱yo i̱ ke̱ꞌe yéꞌé veꞌe ño̱ꞌo káꞌno ñoo Jerusalén, ta ndu̱kú na kaꞌni na yi̱ꞌi̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ