Hechos 21:27 - Alacatlatzala Mixtec New Testament27 Tá xa ni̱to̱nda̱a ki̱vi̱ u̱xa̱ ña xa yatin kasa ndivi na chiño ña saxi̱no̱ na ña ki̱ndo̱o na xíꞌin Ndios, ta saá ki̱xaa̱ sava najudío na ke̱e ñoo estado Asia, ta xi̱ni na ta̱Pablo veꞌe ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo. Ta ki̱xáꞌá na sásaa̱ na ini ni̱vi na nákutáꞌan yóꞌo, xa̱ꞌa̱ ña síso̱ na, ndáꞌyi na. Ta najudío na ki̱xaa̱ yóꞌo kua̱ꞌa̱n na sa̱ta̱ ta̱Pablo ña kani na ra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta ñoo yóꞌo yóo náñaꞌa̱ ná kúu ná kísa to̱ꞌó Ndios, ta kánóo to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ná no̱o̱ ni̱vi. Ta saá tuku yóo nata̱a nanáꞌno na kúu nachiño ñoo yóꞌo. Ta saá sava nanáꞌno no̱o̱ najudío ki̱xaa̱ na no̱o̱ náñaꞌa̱ xíꞌin nata̱a yóꞌo, ta xíꞌin to̱ꞌon vatá káꞌa̱n na xa̱ꞌa̱ ta̱Pablo ta xíꞌin ta̱Bernabé, chu̱ꞌu ñaꞌá na, ta sa̱saa̱ na ndiꞌi nayóꞌo. Ta saá xíꞌin ña sáa̱ ní ini na, ta̱xin na ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ña kee na ñoo yóꞌo ta ko̱ꞌo̱n na inka̱ xiiña.
Ta saá ke̱e sava najudío ñoo Antioquía, ta ke̱e inka̱ sava najudío ñoo Iconio, ta ki̱xaa̱ na no̱o̱ yóo ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé, ta ki̱xáꞌá na chúꞌu na ni̱vi xíꞌin to̱ꞌon vatá ña sasaa̱ na ini ni̱vi yóꞌo. Ta xíꞌin ña sáa̱ ini na xíni na ta̱Pablo, ta ki̱xáꞌá na kóon ní na yu̱u̱ ra, ta̱nda̱ xáni si̱ni̱ na xa xa̱ꞌni na ra. Ta saá ti̱in na yi̱kí ko̱ñu ta̱Pablo, ta ñóo na ña kua̱ꞌa̱n ña xíꞌin na nda̱ sa̱ta̱ na̱ma̱ ña xi̱no nduu ñoo yóꞌo. Ta saá sa̱ndakoo na yi̱kí ko̱ñu ta̱Pablo chi xáni si̱ni̱ na ndixa ni̱xiꞌi̱ ra.
Ta ñoo Corinto yóꞌo kúu ñoo káꞌno ña ndáꞌvi ndaa estado Acaya. Ta ki̱vi̱ ñii ta̱a ta̱ na̱ní Galión kúu ta̱gobernador ta xáꞌnda chiño ra no̱o̱ ni̱vi na táku̱ ñoo estado Acaya yóꞌo, ta ñii ki̱vi̱ na̱kutáꞌan sava najudío, ta ti̱in na ta̱Pablo, ta kua̱ꞌa̱n ra xíꞌin na veꞌe chiño káꞌno no̱o̱ yóo ta̱gobernador.
Ndiꞌi saá ki̱vi̱ ni̱xi̱yo i̱ xíꞌin ndó, ta nda̱ loꞌo o̱n vása ní‑ndukú i̱ ña kasa káꞌno ni̱vi yi̱ꞌi̱, ta ki̱sa ni̱no̱ xíꞌin mi̱i i̱ xa̱ꞌa̱ ña vivíi ki̱sa ndivi i̱ chiño Ndios no̱o̱ ndó, ta xíꞌin ña ndinoꞌo ní ini i̱ ke̱ꞌé i̱ saá a̱nda̱ xa̱ku i̱ xa̱ꞌa̱ ndó. Ta kua̱ꞌa̱ ní yichi̱ ku̱ndeé i̱ no̱o̱ ña yo̱ꞌvi̱ xi̱to ndoso yi̱ꞌi̱, chi sava nañoo i̱ najudío kóni na kaꞌni na yi̱ꞌi̱.
Ta xa̱ꞌa̱ ña kuchiño ki̱ꞌvi i̱ ini veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo, xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi i̱ nda̱yí ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ndasaá nduu i̱ ta̱a ta̱ ndii. Tá ndi̱ꞌi ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi ñayóꞌo, ta ni̱xi̱yo i̱ yoso̱ ke̱ꞌe yéꞌé veꞌe ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo, ta sava najudío na ke̱e ñoo estado Asia na̱kutáꞌan na xíꞌin i̱. Ta o̱n vása ní‑xiyo kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xíꞌin i̱, ni o̱n vása ní‑sasaa̱ i̱ ini ni̱vi ña si̱so̱ na nda̱ꞌyi na kani táꞌan na.
Ta saá ni, ñii tiꞌvi ni̱vi na kúu na veꞌe ño̱ꞌo sinagoga ña na̱ní Veꞌe Ño̱ꞌo Esclavos Libertados, nayóꞌo o̱n vása yóo yuꞌú na xíꞌin ña káꞌa̱n ta̱Esteban, ta ki̱xáꞌá na náa na xíꞌin ra. Vará najudío kúu ndiꞌi nayóꞌo, ta siꞌna sava nayóꞌo xi̱taku̱ na ñoo Cirene, inka̱ na xi̱taku̱ ñoo Alejandría, inka̱ na xi̱taku̱ estado Cilicia, inka̱ na xi̱taku̱ estado Asia, ta vitin na̱kutáꞌan ndiꞌi na ñoo Jerusalén.
Ta kua̱ꞌa̱ ní ki̱vi̱ ni̱xika i̱ kua̱ꞌa̱ ní ñoo, ta ni̱yaꞌa i̱ takuií yu̱ta náꞌno ní no̱o̱ yatin ní ni̱xi̱yo ña tani i̱ no̱o̱ takuií kua̱ꞌa̱ yóꞌo. Ta ni̱yaꞌa i̱ yichi̱ no̱o̱ yi̱yo ní kani nakuíꞌná yi̱ꞌi̱, ta ni̱xika i̱ yichi̱ no̱o̱ ni̱xi̱yo ña yi̱yo ní kaꞌni ni̱vi yi̱ꞌi̱, na kúu najudío án ni̱vi na o̱n si̱ví najudío kúu. Ta ni̱xika i̱ yuku̱ ta ni̱xika i̱ ñoo náꞌno no̱o̱ ni̱xi̱yo ña yi̱yo ní kaꞌni na yi̱ꞌi̱. Ta xíꞌin tón barco ni̱xika i̱ no̱o̱ takuií mi̱ni, ta ni̱xi̱yo ña yi̱yo ní kivi̱ i̱ ti̱xin takuií yóꞌo. Ta ni̱xika i̱ no̱o̱ táku̱ ni̱vi na káꞌa̱n kúu nañani yó, ta nayóꞌo kúu na ni̱vi vatá, ta ni̱xi̱yo ña yi̱yo ní keꞌé nayóꞌo ña o̱n váꞌa xíꞌin i̱.
Ta saá najudío yóꞌo sási na no̱o̱ ndi̱ ki̱vi̱ ndáto̱ꞌon ndi̱ to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Jesucristo xíꞌin inka̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío, saá chi o̱n xi̱in na ña saka̱ku Ndios nayóꞌo. Ta xa̱ꞌa̱ ña kéꞌé na ña o̱n váꞌa yóꞌo, sákuiso ka̱ na kua̱chi sa̱ta̱ mi̱i na, vará xa yóo kua̱ꞌa̱ ní kua̱chi ndíso na. Ta saá ñii ki̱vi̱ ña va̱xi, Ndios saxo̱ꞌvi̱ ní ra nayóꞌo xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ña o̱n váꞌa ke̱ꞌé na.