Hechos 21:20 - Alacatlatzala Mixtec New Testament20 Tá ndiꞌi na ndóo yóꞌo xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xíꞌin na, ta kúsii̱ ní ini na, ta ki̱sa káꞌno ní na Ndios. Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n naxi̱kua̱ꞌa̱ yóꞌo xíꞌin ta̱Pablo, káchí na saá: ―Ñani yó, xa xíni ún ndí kua̱ꞌa̱ ní mil najudío xa ka̱ndixa na ta̱Jesús vitin. Vará ndíko̱n na yichi̱ ta̱Jesús, ta chíkaa̱ ní na ndee̱ ña kísa ndivi na nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá, chi ña ndáya̱ꞌví ní no̱o̱ na kúu nda̱yí yóꞌo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kua̱ꞌa̱ ní mil ni̱vi na̱kutáꞌan na no̱o̱ ta̱Jesús, ñii chútú nda̱a̱ na ta̱nda̱ xíndo̱so̱ na xa̱ꞌa̱ táꞌan na. Ta ta̱Jesús ki̱xáꞌá ra káꞌa̱n ra xíꞌin naxíka xíꞌin ra, káchí ra saá: ―Koto va̱ꞌa ndó o̱n ko̱ꞌo̱n ndó yichi̱ nafariseo, chi na o̱vi̱ yuꞌu̱ kúu na. Nda̱tán yóo levadura ña kísa chiño seꞌé xíꞌin yuxa̱n, saá yóo yichi̱ nafariseo.
Ta ña ndixa nda̱a̱ káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó tá yóo ñii ndiki̱n trigo, ta tá o̱n chiꞌi ni̱vi ndiki̱n yóꞌo, ta kindo̱o matóꞌón ña. Ta saá ni, tá chiꞌi ni̱vi ndiki̱n trigo yóꞌo ti̱xin ñoꞌo̱, ta saá ndixa ta̱ꞌvi̱ so̱o̱ ña, ta ndu̱ta̱ ña ta kuaꞌno ña, ta nduu ña kua̱ꞌa̱ ní ndiki̱n trigo. Ta nda̱tán yóo ndiki̱n trigo ña chiꞌi ni̱vi ti̱xin ñoꞌo̱ saá yóo i̱ chi xíni̱ ñóꞌó kivi̱ i̱, ta ndu̱xu̱n i̱, ta nataku̱ i̱. Ta xa̱ꞌa̱ ña kundoꞌo i̱ saá, kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi kutaku̱ na xíꞌin Ndios.
Ki̱vi̱ ndi̱ꞌi xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña nda̱to̱ꞌon ta̱Pedro xíꞌin na, ta saá ni̱ya̱a̱ yuꞌu̱ na, ta o̱n vása káꞌa̱n kuáchí ka̱ na xíꞌin ra. Nda̱ víka̱, ki̱xáꞌá na kísa káꞌno na Ndios, káchí na saá: ―Vitin Ndios ta̱xi ra nda̱yí ndaꞌa̱ ni̱vi na o̱n si̱ví najudío kúu ña kúchiño ndikó ini na ta ki̱ꞌvi na yichi̱ ra. Ta saá Ndios saka̱ku ra na ña kutaku̱ na xíꞌin ra ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi ―káchí nayóꞌo, na kúu na kándixa ta̱Jesús, na táku̱ ñoo Jerusalén.
Ta saá sava nata̱a najudío na kándixa ta̱Jesús ke̱e na estado Judea, ta kua̱ꞌa̱n na nda̱ ñoo Antioquía, ta ki̱xáꞌá na ndáto̱ꞌon na xíꞌin ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na o̱n si̱ví najudío kúu, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―Tá o̱n kasa ndivi ndó costumbre ña na̱ní circuncisión, nda̱tán yóo ña xa̱ꞌnda chiño xi̱i̱ síkuá ndi̱ ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá, ta Ndios o̱n saka̱ku ra ndóꞌó kutaku̱ ndó xíꞌin ra ndiꞌi saá ki̱vi̱ ―káchí na xíꞌin nayóꞌo.
Ta ndóo sava nafariseo, na kúu na kándixa ta̱Jesús, ta na̱kuita na ta ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―Ni̱vi na kándixa ta̱Jesús, tá na o̱n si̱ví najudío kúu, ta nayóꞌo, xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi na costumbre ña na̱ní circuncisión, ta xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi ndiꞌi na inka̱ nda̱yí ña xa̱ꞌnda chiño ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá. Tá o̱n kasa ndivi na ñayóꞌo, ta Ndios o̱n nakiꞌin va̱ꞌa ra na ―káchí nafariseo ni̱ka̱ꞌa̱n na.
Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xíꞌin na, káchí ra saá: ―Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ ñii ta̱judío, ta ka̱ku i̱ ñoo Tarso, ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia, ta xa̱ꞌno i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo. Ta mi̱i ta̱Gamaliel, ta̱maestro káꞌno, kúu ta̱ ndinoꞌo sa̱náꞌa ra yi̱ꞌi̱. Ta saá ndeé ní sa̱kuáꞌá i̱ ndasaá xíni̱ ñóꞌó kundiko̱n i̱ yichi̱ naxi̱i̱ síkuá yó, ta va̱ꞌa ní ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi nda̱yí yóꞌo. Ndiꞌi saá ki̱vi̱ ta̱xi xíꞌin mi̱i i̱ ña vivíi kísa ndivi i̱ ndiꞌi chiño ña xa̱ni si̱ni̱ i̱ sakusii̱ i̱ ini Ndios, ñii ki̱ꞌva nda̱tán vitin táxi xíꞌin mi̱i ndó kísa ndivi ndó chiño ña xáni si̱ni̱ ndó sakusii̱ ndó ini Ndios.
Ta nda̱kuii̱n nachiño ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá: ―Táná ka̱ꞌa̱n ka̱ ndó xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús, ta ndixa saxo̱ꞌvi̱ ní ndi̱ ndóꞌó ―káchí na. Ta saá sa̱ña na ta̱Pedro xíꞌin ta̱Juan kua̱ꞌa̱n ndíka̱ nayóꞌo. Saá chi nachiño ni̱‑niꞌi na yichi̱ ndasaá kuchiño saxo̱ꞌvi̱ ñaꞌá na, chi ndiꞌi inka̱ ni̱vi kúsii̱ ní ini na ña ndu̱va̱ꞌa ta̱a ta̱ xi̱kuu ta̱ o̱n ki̱ví kanda xa̱ꞌa̱. Ta xa̱ꞌa̱ ñava̱ꞌa káꞌno yóꞌo, ni̱vi ki̱sa káꞌno ní na Ndios.