Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:30 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

30 Ta nda̱kuii̱n ta̱Cornelio, ni̱ka̱ꞌa̱n ra: ―Xa yóo ko̱mi̱ ki̱vi̱ kúu ña, tá mi̱i hora yóꞌo kúu ña, ña kúu ka̱a u̱ni̱ xikuaa, ta yóo i̱ ini veꞌe i̱ káꞌa̱n i̱ xíꞌin Ndios. Ta xatiꞌva ni̱ti̱vi ñii ñaángel no̱o̱ i̱ ndíxin ña tiko̱to̱ yéꞌe ní.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta ñaángel yóꞌo náyeꞌe ní ña, nda̱tán náyeꞌe ñii ta̱xa̱, ta tiko̱to̱ ña yaa ní ña, nda̱tán yaa kaxin saá yóo ña.


Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ná: ―O̱n kuyi̱ꞌví ndó. Ndóꞌó nándukú ndó ta̱Jesús ta̱ñoo Nazaret, ta̱a ta̱ ka̱takaa̱ ndaa na ndaꞌa̱ tón cruz. Xa na̱taku̱ ra. O̱n ko̱ó ka̱ ra yóꞌo. Koto ndó no̱o̱ chi̱nóo na ra.


Ta ndíꞌi ní ini ná, ta xíka si̱ni̱ ná yukía̱ koo keꞌé ná. Ta xa̱ndi̱ko̱n xi̱ni ná o̱vi̱ ta̱a yíta yatin ra no̱o̱ ná, ndíxin ra tiko̱to̱ yaa ña náyeꞌe táxa.


Tá yíta na xíto ndaa ka̱ na ñoyívi ni̱no, ta xatiꞌva na̱koto na yíta o̱vi̱ ta̱a xíꞌin na, ndíxin nata̱a yóꞌo tiko̱to̱ yaa ní,


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra: ―Ta̱káꞌno no̱o̱ ndi̱ ta̱ na̱ní Cornelio, ti̱ꞌví ra ndi̱ꞌi̱ va̱xi ndi̱ no̱o̱ ún. Ta̱Cornelio yóꞌo kúu ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ta̱a ta̱ va̱ꞌa ní ini kúu ra, ta xíꞌin ndinoꞌo ini ra kándixa ra Ndios, ta kánóo va̱ꞌa ní ñato̱ꞌó ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi najudío. Ta ñii ñaángel ña ki̱xi no̱o̱ Ndios ni̱ti̱vi ña no̱o̱ ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra ndí xíni̱ ñóꞌó kana ra yóꞌó ña ko̱ꞌo̱n ún veꞌe ra xa̱ꞌa̱ ña koni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon ña ndato̱ꞌon ún xíꞌin ra ―káchí na xíꞌin ta̱Pedro.


Ña̱kán kía̱, tata Cornelio, ki̱vi̱ ti̱ꞌví ún nata̱a ña ka̱na na yi̱ꞌi̱ va̱xi i̱ xíꞌin na, ta o̱n vása ní‑ndaka̱ to̱ꞌon ní i̱ yu kuu ña keꞌé i̱, ta xa̱ndi̱ko̱n va̱xi i̱ xíꞌin na. Ta vitin kóni i̱ kunda̱a̱ ini i̱, tata, ¿nda̱chun ka̱na ún yi̱ꞌi̱? ―káchí ta̱Pedro xíꞌin ta̱Cornelio.


Ta saá ñii ki̱vi̱ xa xikuaa ta ka̱a u̱ni̱ kúu ña, ta ñii ñaángel ña ki̱xi no̱o̱ Ndios ni̱ti̱vi ña no̱o̱ ra, ta xi̱ni ra ña ni̱ki̱ꞌvi ña ini cuarto no̱o̱ yóo ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra, káchí ña saá: ―¡Tata Cornelio! ―káchí ña xíꞌin ra.


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin i̱, ka̱chí ña saá: “Tata Cornelio, Ndios xi̱ni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n ún xíꞌin ra, ta xi̱to ra ndiꞌi ñava̱ꞌa ña ke̱ꞌé ún xa̱ꞌa̱ ña chi̱ndeé ún ndiꞌi ni̱vi nandáꞌví.


Ñii ki̱vi̱ ka̱a u̱ni̱ xikuaa kúu ña, ta ta̱Pedro xíꞌin ta̱Juan kua̱ꞌa̱n na veꞌe ño̱ꞌo káꞌno ñoo Jerusalén, chi hora yóꞌo kúu ña nákutáꞌan najudío ndiꞌi saá ki̱vi̱ xa̱ꞌa̱ ña káꞌa̱n na xíꞌin Ndios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ