Filipenses 2:14 - Alacatlatzala Mixtec New Testament14 Ta ndiꞌi chiño ña kísa ndivi ndó no̱o̱ Ndios, o̱n ka̱ꞌa̱n kuáchí ndó, ni o̱n na̱a ndó xíꞌin táꞌan ndó xa̱ꞌa̱ chiño kísa ndivi ndó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ki̱xáꞌá na náa na xíꞌin nata̱a yóꞌo na ke̱e estado Judea, chi xáni si̱ni̱ na ndí o̱n si̱ví ñanda̱a̱ kúu ña sánáꞌa nata̱a na ke̱e estado Judea yóꞌo. Ta ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé o̱n vása ní‑kivi koo yuꞌú na xíꞌin nata̱a yóꞌo. Ta saá ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Antioquía yóꞌo chi̱kaa̱ ini na tiꞌví na ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ta xíꞌin inka̱ nata̱a ko̱ꞌo̱n na nda̱ ñoo Jerusalén ña nakutáꞌan na xíꞌin inka̱ naapóstol, ta xíꞌin naxi̱kua̱ꞌa̱ na ndíso chiño, chi kóni na ndí nayóꞌo kasa nda̱a̱ na xa̱ꞌa̱ kua̱chi yóꞌo.
Ta saá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ki̱xáꞌá na náa na xa̱ꞌa̱ ta̱Juan Marcos, ta ni̱‑kuchiño koo yuꞌú na ña ko̱ꞌo̱n án o̱n ko̱ꞌo̱n ta̱Juan Marcos xíꞌin na. Ta saá chi̱kaa̱ ini ta̱Bernabé xíꞌin ta̱Pablo ña ta̱ꞌvi̱ táꞌan na. Ta saá xíꞌin ta̱Bernabé kua̱ꞌa̱n ta̱Juan Marcos. Ta nda̱a na ñii tón barco ta kua̱ꞌa̱n na nda̱ ñoo isla Chipre.
Ta naꞌá ní káꞌa̱n táꞌan na, ta saá na̱kundichi ta̱Pedro ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na, káchí ra saá: ―Nañani yó, xíni̱ ndó ndí xa kua̱ꞌa̱ kui̱ya̱ ni̱yaꞌa, Ndios na̱ka̱xin ra yi̱ꞌi̱ ña ka̱ꞌa̱n ndoso i̱ to̱ꞌon ra no̱o̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío, ña kuchiño na kandixa na to̱ꞌon ñava̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús.
Ta ki̱vi̱ saá, tá va̱xi kuaꞌno kua̱ꞌa̱ ní ka̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ta saá ki̱xáꞌá káku ñii kua̱chi chi sava ni̱vi najudío na kándixa ta̱Jesús kúu ni̱vi na káꞌa̱n to̱ꞌon hebreo, ta inka̱ sava na káꞌa̱n na to̱ꞌon griego. Ta ni̱vi na káꞌa̱n to̱ꞌon griego káꞌa̱n kuáchí na xa̱ꞌa̱ ni̱vi na káꞌa̱n to̱ꞌon hebreo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin naapóstol, káchí na saá: ―Ñii ñii ki̱vi̱ ña nátaꞌví na ñaxíxi ndaꞌa̱ náñaꞌa̱ ndáꞌví ná ni̱xiꞌi̱ yii̱, ta o̱n si̱ví ñanda̱a̱ kúu ña kéꞌé na, chi kua̱ꞌa̱ ka̱ ñaxíxi táxi na ndaꞌa̱ náñaꞌa̱ ndáꞌví ná kúu nátáꞌan mi̱i na, ná káꞌa̱n to̱ꞌon hebreo, ta loꞌo ní kuiti ñaxíxi táxi na ndaꞌa̱ náñaꞌa̱ ndáꞌví ná kúu nátáꞌan mi̱i ndi̱ ná káꞌa̱n to̱ꞌon griego ―saá káꞌa̱n na, ndáto̱ꞌon kuáchí na xíꞌin naapóstol.
Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, xáku ndáꞌví i̱ no̱o̱ ndó ña vivíi koto ndó yu kúu ni̱vi kóni nata̱ꞌvi̱ táꞌan xíꞌin ndóꞌó. Ta ni̱vi yóꞌo o̱n vása yóo yuꞌú na xíꞌin to̱ꞌon va̱ꞌa ña nda̱a̱ ña sa̱kuáꞌá ndó xa̱ꞌa̱ Jesucristo, ta kóni na chindúꞌu̱ na ña kasi no̱o̱ ndó ña o̱n kandixa ka̱ ndó to̱ꞌon va̱ꞌa yóꞌo. Ta saá va̱ꞌa kuxíká ndó no̱o̱ ni̱vi na o̱n váꞌa yóꞌo.
Ta yíꞌví ini i̱ ndí ki̱vi̱ xaa̱ i̱ no̱o̱ ndó, ta o̱n naníꞌi i̱ ndóꞌó yóo ndó nda̱tán yóo ña kóni i̱, ta ndóꞌó, o̱n naníꞌi ndó yi̱ꞌi̱ yóo i̱ nda̱tán yóo ña kóni ndóꞌó. Saá chi ndíꞌi ní ini i̱ ko̱to̱ nda̱ sava ndó náa ní ndó xíꞌin táꞌan ndó, ta sava ndó kísa kuíni̱ ini ndó xíni táꞌan ndó, ta sava ndó yóo ña sáa̱ ini ndó xíni táꞌan ndó, ta sava ndó xa na̱ta̱ꞌvi̱ táꞌan ndó, ta sava ndó yóo to̱ꞌon káꞌa̱n ndó ta sátakuéꞌe̱ ña ini táꞌan ndó, ta sava ndó yóo to̱ꞌon káꞌa̱n kuáchí ndó xa̱ꞌa̱ xíꞌin táꞌan ndó, ta sava ndóꞌó xa ndu̱u ndó ni̱vi na ña̱ꞌa ní ini, ta sava ndóꞌó xa ndu̱u ndó ni̱vi na sáa̱ ini ta ndáꞌyi ndó ta o̱n vása vivíi táku̱ ndó xíꞌin táꞌan ndó.
Ta ndiꞌi chiño ña kísa ndivi ndó, o̱n váꞌa keꞌé ndó ña xíꞌin ña kuíni̱ ini ndó xíni ndó inka̱ ni̱vi, ni o̱n keꞌé ndó ña xa̱ꞌa̱ ña kanóo síkón ka̱ ñato̱ꞌó mi̱i ndó no̱o̱ ñato̱ꞌó inka̱ ni̱vi. Ta nda̱ víka̱, kasa ni̱no̱ xíꞌin mi̱i ndó, ta kani si̱ni̱ ndó ndí ña ndáya̱ꞌví ní ka̱ kúu ña nakiꞌin natáꞌan ndó ñato̱ꞌó, ta loꞌo ní ndáya̱ꞌví ña nakiꞌin mi̱i ndó ñato̱ꞌó.
Nata̱a o̱n váꞌa yóꞌo kúu na káꞌa̱n kuáchí ní yuꞌu̱ ndiꞌi saá ki̱vi̱, ta xíto ndaa na ndasaá yóo ñii ñii ni̱vi ta kándiva̱ꞌa na xa̱ꞌa̱ na, ta nata̱a o̱n váꞌa yóꞌo ndasaá kuiti kéꞌé na ña káchí ini mi̱i na. Ta káꞌa̱n na to̱ꞌon ña kísa káꞌno xíꞌin mi̱i na, ta ndasaá kuiti xa̱ꞌa̱ ña kóni na nakiꞌin na ñava̱ꞌa ndaꞌa̱ ni̱vi kúu ña káꞌa̱n na to̱ꞌon livi xíꞌin nayóꞌo, chi o̱n si̱ví ña ndinoꞌo ini na kúu ña káꞌa̱n na saá.