Colosenses 3:22 - Alacatlatzala Mixtec New Testament22 Nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó na kúu esclavo, ndóꞌó kísa chiño ndó no̱o̱ napatrón ndó na kúu nanáꞌno no̱o̱ ndó ñoyívi yóꞌo, ta xíni̱ ñóꞌó kasa ndivi ndó ña xáꞌnda chiño napatrón ndó no̱o̱ ndó. Ta o̱n váꞌa kuiti chikaa̱ ní ndó ndee̱ kasa chiño ndó tá mií ñíndichi ta̱patrón ndó xíto ra ndasaá kísa chiño ndó, ta xíꞌin ña ndinoꞌo ini ndó va̱ꞌa kasa ndivi ndó chiño táꞌan ñíndichi ta̱patrón ndó xíto ra, án táꞌan o̱n ko̱ó ra, chi ña kísa ndivi ndó saá kúu ña sánáꞌa ndí ndixa kísa to̱ꞌó ndó Ndios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kúnda̱a̱ ini i̱ xa̱ꞌa̱ nda̱yí, chi yóo na xáꞌnda chiño no̱o̱ i̱, ta kísa ndivi i̱ ña káꞌa̱n na xíꞌin i̱; ta yi̱ꞌi̱ xáꞌnda chiño i̱ no̱o̱ inka̱ natropa, ta kísa ndivi na ña káꞌa̱n i̱. Tá yi̱ꞌi̱ káꞌa̱n i̱ xíꞌin ñii ta̱tropa ña ko̱ꞌo̱n ra, ta saá kua̱ꞌa̱n ra. Tá kána i̱ inka̱ ra, ta saá va̱xi ra. Tá káꞌa̱n i̱ xíꞌin ta̱ xíka chiño no̱o̱ i̱ kasa ndivi ra ñii chiño, ta kísa ndivi ra ña ―káchí ra xíꞌin ta̱Jesús.
Kúnda̱a̱ ini ra xa̱ꞌa̱ nda̱yí, chi yóo na xáꞌnda chiño no̱o̱ ra, ta kísa ndivi ra ña káꞌa̱n na xíꞌin ra; ta mi̱i ra xáꞌnda chiño ra no̱o̱ inka̱ natropa, ta kísa ndivi na ña káꞌa̱n ra. Tá káꞌa̱n ra xíꞌin ñii ta̱tropa ña ko̱ꞌo̱n ra, ta saá kua̱ꞌa̱n ra. Tá kána ra inka̱ ra, ta saá va̱xi ra. Tá káꞌa̱n ra xíꞌin ta̱ xíka chiño no̱o̱ ra kasa ndivi ra ñii chiño, ta kísa ndivi ra ña, saá káchí ta̱ ndíso chiño no̱o̱ natropa, ta ti̱ꞌví ra ndi̱ꞌi̱ ka̱ꞌa̱n ndi̱ to̱ꞌon yóꞌo xíꞌin ún ―káchí na xíꞌin ta̱Jesús.
Ta saá ndiꞌi saá ki̱vi̱ nákutáꞌan na veꞌe ño̱ꞌo káꞌno ña yóo ñoo Jerusalén no̱o̱ kísa káꞌno na Ndios. Ta saá tuku nákutáꞌan na sava veꞌe natáꞌan na, ta táꞌví na si̱ta̱ va̱ꞌa xíxi na xa̱ꞌa̱ ña nákáꞌán na ndasaá ni̱xiꞌi̱ ta̱Jesús xa̱ꞌa̱ na. Ta xíꞌin ñasi̱i̱ ní ini na, ta xíꞌin ña ndinoꞌo ní ini na nákutáꞌan na ta xíxi na xíꞌin táꞌan na.
Ta saá, nañani yó xíꞌin náki̱ꞌva̱ yó, xa̱ꞌa̱ ña Ndios ki̱ndo̱o ra xíꞌin yó ña sanduu ra yó sa̱ꞌya ra, va̱ꞌa ná ndasa ndii xíꞌin mi̱i yó. Ta saá xíni̱ ñóꞌó sandakoo yó kéꞌé yó ña o̱n váꞌa, ta kuxíká yó no̱o̱ ndiꞌi ña táxi kukini yi̱kí ko̱ñu yó ta no̱o̱ ndiꞌi ña táxi kukini níma̱ yó. Ta xa̱ꞌa̱ ña kísa to̱ꞌó yó Ndios, ñii ñii ki̱vi̱ va̱ꞌa ná chikaa̱ yó ndee̱ ña kutaku̱ ndii yó no̱o̱ ra.
Ta saá vitin, ¿yukía̱ xáni si̱ni̱ ndó xa̱ꞌa̱ to̱ꞌon yóꞌo ña sa̱kán ni̱ka̱ꞌa̱n i̱? ¿Án xáni si̱ni̱ ndó ndí xíꞌin to̱ꞌon yóꞌo ndúkú i̱ ña va̱ꞌa ka̱ꞌa̱n ni̱vi xa̱ꞌa̱ i̱? ¿Án xáni si̱ni̱ ndó ndí ndasaá kuiti ndúkú i̱ sakusii̱ i̱ ini ni̱vi? Nda̱ loꞌo o̱n si̱ví saá, chi ña ndixa xíni̱ ñóꞌó no̱o̱ i̱ kúu ña ndúkú i̱ sakusii̱ i̱ ini Ndios. Ta yi̱ꞌi̱, tá ndasaá kuiti ndukú i̱ kasa ndivi i̱ chiño ña sakusii̱ i̱ ini ni̱vi, níkúu, ta saá o̱n si̱ví ñii ta̱a ta̱ ndixa kísa chiño no̱o̱ Jesucristo kúu i̱.
Ta mi̱i Ndios ni̱ka̱ꞌa̱n ra ndí va̱ꞌa ni̱yaꞌa ndi̱ no̱o̱ ñayo̱ꞌvi̱ ña xi̱to ndoso ndi̱ꞌi̱, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo Ndios sa̱nakuiso chiño ra ndi̱ꞌi̱ ña káꞌa̱n ndoso ndi̱ to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Jesucristo no̱o̱ ni̱vi. Xíꞌin to̱ꞌon ña káꞌa̱n ndi̱ o̱n vása ndúkú ndi̱ ndasaá kuiti sakusii̱ ndi̱ ini ni̱vi, nda̱tán kóni mi̱i na, ta nda̱ víka̱ ndúkú ndi̱ ndasaá sakusii̱ ndi̱ ini Ndios. Chi Ndios kúu ta̱a ta̱ xíto ndoso níma̱ yó ndasaá yóo ña.
Saá chi vitin ta̱Onésimo o̱n vása ka̱ kúu ra ñii ta̱esclavo mi̱i ún, chi kúu ra ñii ñani yó, ta̱a ta̱ kíꞌvi ini yó xíni yó. Yi̱ꞌi̱ kíꞌvi ní ini i̱ xíni i̱ ta̱Onésimo yóꞌo, ta yóꞌó xíni̱ ñóꞌó káꞌno ka̱ kukiꞌvi ini ún koni ún ra. Saá chi kúu ra ñii ta̱a ta̱ ñii ki̱ꞌva nda̱tán yóo mi̱i ún, ta tuku kúu ra ñani ún xa̱ꞌa̱ ña kándixa ndó Jesucristo ta ñii yóo ndó xíꞌin ra vitin.