Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:21 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

21 Sava nda̱yí yóꞌo ña chi̱ndúꞌu̱ ni̱vi ñoyívi káchí ña saá: “O̱n váꞌa to̱nda̱a ndaꞌa̱ yó ña xáni si̱ni̱ na kúu ña o̱n váꞌa, ni o̱n váꞌa tiin yó ña, ni nda̱ loꞌo o̱n váꞌa kuxu yó ña xáni si̱ni̱ na kúu ña o̱n váꞌa”, káchí nda̱yí na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo inka̱ xiiña no̱o̱ to̱ꞌon ra, ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios, ka̱chí ra saá: Kee ndó no̱o̱ ni̱vi na o̱n váꞌa yóꞌo, ta kuxíká ndó no̱o̱ ña o̱n váꞌa kéꞌé na; ta o̱n to̱nda̱a ndaꞌa̱ ndó no̱o̱ nda̱ ñii ña kúu ña o̱n váꞌa no̱o̱ i̱. Ta saá va̱ꞌa nakiꞌin i̱ ndóꞌó no̱o̱ i̱.


Ta ndóꞌó, ni̱vi na kándixa Jesucristo, ñii yóo ndó xíꞌin ra, ta nda̱tán ñii káchí ni̱xiꞌi̱ ndó xíꞌin ra, saá yóo ña. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, yóo ndó nda̱tán yóo ni̱vi na ni̱xiꞌi̱ no̱o̱ nda̱yí ña xáꞌnda chiño no̱o̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ñoyívi yóꞌo, chi nda̱yí yóꞌo o̱n vása kómí ka̱ ña ndee̱ kaꞌnda chiño ña no̱o̱ ndóꞌó vitin. Ta saá, ¿nda̱chun kísa ndivi ka̱ ndó nda̱yí yóꞌo, nda̱tán kéꞌé ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ñoyívi yóꞌo?


Ta ndiꞌi nda̱yí yóꞌo kúu ña káku kuiti si̱ni̱ ni̱vi va, ta o̱n si̱ví nda̱yí Ndios kúu ña. Saá chi ndiꞌi ña kúchiño to̱nda̱a ndaꞌa̱ yó, án ña kúchiño tiin yó, án ña xíxi yó, ñii ñii ki̱vi̱ kua̱ꞌa̱n ndiꞌi xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, ta o̱n vása kúndeé ña koo ña ndiꞌi saá ki̱vi̱.


Ni̱vi na vatá yóꞌo xáꞌnda chiño na káꞌa̱n na ndí o̱n váꞌa tonda̱ꞌa̱ ta̱a xíꞌin ñaꞌa̱, ta xáꞌnda chiño na káꞌa̱n na ndí o̱n váꞌa kuxu yó sava ña va̱ꞌa xíxi ni̱vi. Ta o̱n váꞌa xáꞌnda chiño nayóꞌo, chi ndiꞌi ña xíxi ni̱vi kúu ñava̱ꞌa ta̱xi Ndios ndaꞌa̱ na. Ta saá mi̱i yó, ni̱vi na kándixa Ndios, ta kúnda̱a̱ ini yó to̱ꞌon nda̱a̱, va̱ꞌa kuxu yó ndiꞌi ña táxi Ndios ndaꞌa̱ yó. Ta saá tá taxi yó ña táxaꞌvi ñaꞌá ndaꞌa̱ Ndios xa̱ꞌa̱ ña, ta va̱ꞌa kuxu yó ña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ