1 Timoteo 5:25 - Alacatlatzala Mixtec New Testament25 Ta ñii ki̱ꞌva saá ndóꞌo sava ni̱vi na kéꞌé chiño va̱ꞌa, chi tá ku̱ndivi chiño va̱ꞌa, ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi kama va̱ꞌa xíto na ñayóꞌo. Ta yóo inka̱ chiño ña va̱ꞌa kéꞌé ni̱vi, ta kua̱ꞌa̱ ní ki̱vi̱ yóo seꞌé ña, ta saá ni, o̱n kuchiño koo seꞌé ña ndiꞌi saá ki̱vi̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra: ―Ta̱káꞌno no̱o̱ ndi̱ ta̱ na̱ní Cornelio, ti̱ꞌví ra ndi̱ꞌi̱ va̱xi ndi̱ no̱o̱ ún. Ta̱Cornelio yóꞌo kúu ta̱ xáꞌnda chiño no̱o̱ ñii ciento natropa, ta ta̱a ta̱ va̱ꞌa ní ini kúu ra, ta xíꞌin ndinoꞌo ini ra kándixa ra Ndios, ta kánóo va̱ꞌa ní ñato̱ꞌó ra no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi najudío. Ta ñii ñaángel ña ki̱xi no̱o̱ Ndios ni̱ti̱vi ña no̱o̱ ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin ra ndí xíni̱ ñóꞌó kana ra yóꞌó ña ko̱ꞌo̱n ún veꞌe ra xa̱ꞌa̱ ña koni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon ña ndato̱ꞌon ún xíꞌin ra ―káchí na xíꞌin ta̱Pedro.
Saá tuku ñii ñii ta̱ ndíso chiño xíꞌin natáꞌan ra na kándixa Jesucristo xíni̱ ñóꞌó kuu ra ta̱a ta̱ kánóo va̱ꞌa to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ no̱o̱ inka̱ ni̱vi na o̱n vása kándixa Jesucristo. Ta xíni̱ ñóꞌó vivíi kutaku̱ ra ña o̱n sakukaꞌan ra no̱o̱ ra no̱o̱ ni̱vi, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo ñaníma̱ ndiva̱ꞌa káꞌno o̱n kuchiño ña sandáꞌví ña ra.
Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ki̱xi ñoyívi ni̱no, ni̱ka̱ꞌa̱n ña xíꞌin i̱, káchí ña saá: ―Taa ún to̱ꞌon yóꞌo: “Ki̱vi̱ vitin ta ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi, ndiꞌi ni̱vi na ndíko̱n Jesucristo, táná kivi̱ na xa̱ꞌa̱ ña kándixa na ra, ta Ndios taxi ra ña kunakaa̱ ñasi̱i̱ ini nayóꞌo” ―káchí to̱ꞌon ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱. Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n Níma̱ Ndios, káchí ña saá: ―Ndixa saá yóo ña, chi ki̱vi̱ xaa̱ ni̱vi yóꞌo ñoyívi ni̱no, ndixa nakindée na, chi xa ku̱ndivi chiño ke̱ꞌé na ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱. Ta saá ni, Ndios nákáꞌán ra ndiꞌi chiño va̱ꞌa ña ki̱sa ndivi na, ta saá ñoyívi ni̱no nakiꞌin na ña yaꞌvi na xa̱ꞌa̱ chiño va̱ꞌa yóꞌo ―saá káchí Níma̱ Ndios, xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱.