HECHOS 27:5 - New Testament in Mixtec Atatláhuca5 Te ni cayāha ná yumar Cilicia jiín Panfilia cuahān ná, te ni jinūcoo ná ñuu Mira ndañúū Licia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Máá ná cúu jnáhan ñuu yō hebreo, te ni cacu ná ini ñuu Tarso ndañúū Cilicia. Te ini ñuu Jerusalén yāha ní jehnu ná, te ni cutūhva ná núū Gamaliel, te ni steén de nuū ná ndɨhɨ sɨquɨ̄ ley jeē ni jéhe ya nuū jií yō. Te nde jiín ini jiín ánuá na ní nducú ndéyɨ́ ná squícu ná súcuan nuū Yaā Dios, nájnūhun cásáha máá ní vijna.
Te ni cajendēca de carta jeē cahán suhva: Máá ná cácuu tēe apóstol, jiín táca tée jéhnu cándīso jníñu nuū ñáyuu cácandíje, jíín táca gá hermano yō. Te cátee ná carta yáha cuájeē nuū ni jíjnáhan ní, hermano, jeē cácuu ní ñáyuu sɨ́ɨn nación jeē cáyūcu ní ñuu Antioquía jiín Siria jiín Cilicia. Cuandeyɨ́ ni ni jíjnáhan ní.
Suni nde Frigia jiín Panfilia jiín Egipto jiín tɨjnɨ ñuu jeē íne nde yatā gā ñuu Cirene ñuhun Africa vējicoo yó. Te sava ga yō nde ñuu Roma vējicoo yó, te cáyūcu jínu‑ni yó yáha. Te máá yó jeē véjicoo ñuu Roma, sava yó cácuu máá ñáyuu hebreo te sava ga yō cácuu ñayuu sɨ́ɨn ñuu, ni cacandíje yó ndíquín yō ley ñayuu hebreo.