APOCALIPSIS 3:8 - New Testament in Mixtec Atatláhuca8 Je jíní rī tācá jniñu váha cásáha ró. Te ni nune ri nájnūhun ɨɨn yéhyɨ́ quɨ́vɨcoo ró, te ni ɨɨn ma cúu casɨ. Chi vēsú jecu‑ni fuerza rō iyó, te ni cacandíje ró jnúhun ri, te tu cájesɨ rō yuhu ró jéē cácandíje ró rúhū. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chi sava tēe ni castáhú de róhó ní quɨ̄vɨcoo de mēhñu ró. Te tēe ún chi nde jenahán je cáhán tutu iī jeē jnahnú ndetū de sɨquɨ̄ jníñu cásáha de. Cácuu de tēe ndevāha, chi cácahān de jeē vāha ni Yaā Dios, te jeē yúcuan vetū‑ni sáha de jniñu néé, cácahān de. Te tu cájejnúhún ndije de Jitoho yō Jesucristo jiín Yaā Dios, jeē mañúhún‑ni ya cujéhnu nuū yō.
Je jíní rī tācá jniñu váha cásáha ró, te jíní rī jeē cáyūcu ró mēhñu ñáyuu jeē ndácu Satanás jniñu nuū. Te vēsú súcuan te cáhīin nīhin ró jíín jnúhun ri, te tu ní cánayūhu ró jeē cácandíje ró rúhū, ni quɨvɨ̄ ni jíhī Antipas, tēe ni squícu vāha ni nacani ndaā jnūhun ri. Chi ñuu rō cáyūcu ñáyuu cájejníñu nuū Satanás, te ni cajehni i Antipas.