APOCALIPSIS 2:3 - New Testament in Mixtec Atatláhuca3 Te ni cajendeyɨ́ ni rō ni candoho ró jnúndóho, te tu ní ndínuu ni rō jeē cácuu ndasɨ́ ró jíín jniñu ri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te suni cáhán ndahú rí jiín róhó, tée jeē ní chindéé ñájnáhan vāha jíín rí, jeē na chíndéé ñáhán ró hermana un, chi ni casájniñu nīhin ña jíín rí sɨquɨ̄ jnúhun jeē jnáma ya yohó. Te suni súcuan ni sáha Clemente jíín sava ga ñayuu ni sájniñu jíín rí. Te ni jecosō sɨhvɨ́ i nuū libro jeē yosó sɨ́hvɨ́ ñayuu cotecu nɨɨ́ cáni.
Te íyó cuéhē ndasɨ́ ñáyuu un jéē ní cacandíje nīhin i jeē sáha ya jehē i, te nájnūhun ni jicó ndúū i yóhó, cástéén gā i nuū yō nde vijna jeē suni súcuan na cándíje yó. Núu súcuan te suni máá yó, na téjiyo yó táca jéē sajnéñu jíín cuéchi jeē ni cáan yó jíín. Te na cuándeyɨ́ ni yō cunu yó jíín carrera jeē ni jéhe ya jeē cunu yó.
Máá rí cúu hermano rō Juan jijnáhan ró. Te ɨnuú‑ni ndóho ri jnūndóho jíín ró sɨquɨ̄ jeē cácandíje yó Jesucristo, te ɨnuú‑ni ndácu Yaā Dios jniñu nuū yō, te ɨnuú‑ni jéndeyɨ́ ni yō sáha Jesucristo. Te sɨquɨ̄ jeē ní nacani ri jnūhun Yaā Dios jiín jéē ní cachi ndaā rī jnūhun Jesucristo, jeē yúcuan ní cajnɨɨ i ruhū cuenta preso, te ni cachune i ruhū isla jeē naní Patmos.