APOCALIPSIS 2:26 - New Testament in Mixtec Atatláhuca26 Tāca ñáyuu jeē cúndeyɨ́ sɨ́quɨ̄ jeneé, jíín jéē squícu vāha jniñu cúní rī nde vijna te nde quɨvɨ̄ sándɨ̄hɨ́, sáha ri jeē cujéhnu i ndacu i jniñu nuū tācá nación, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te ni cahān Jesús jiín de: Ruhū, Yaā ní nduu tēe, jendaá cahán rī jiín ró jijnáhan ró jéē ɨɨn quɨvɨ̄ conene rī mesa ndacu ri jniñu, te yōhyo luu cujéhnu ri ini ñayɨ̄vɨ jéé. Te quɨvɨ̄ ún te máá ró jeē ní cacondiquīn rō ruhū, suni coyūcu ró nuū uxí uū mesa ndacu ró jniñu. Te sándaā rō jniñu ndɨhúxí uū yucūn ñayuu Israel.
Ñayuu iyó sóho na chúsóhó i jnūhun jeē cahán maá Espíritu Santo jiín táca grupo ñayuu cácandíje. Tāca ñáyuu jeē cúndeyɨ́ sɨ́quɨ̄ jeneé, scáji rī i maná jeē yɨ́sāhí ichi ándɨvɨ́. Te suni cuāha ri ɨɨn yuū cuijín núū i, te nuū ún condee ɨɨn sɨ́hvɨ́ jéé, te ni ɨɨn ñayuu ma cúni sɨhvɨ́ un, chi máá‑ni i jeē nihín. Achí yá.
Te ni jito ri tāca mesa nuū ndácu jniñu, te yūcuan cáyūcu táca ñáyuu jeē ní canihīn jníñu i sándaā i jniñu. Te suni ni jito ri anuá tāca ñáyuu jeē ní cajehnde xinī i sɨquɨ̄ jeē ní canacani i jnūhun Jesús jiín jnúhun Yaā Dios. Te tu ní cáchiñúhún i quɨtɨ xéén jiín imagen tɨ̄, ni tu ní cájēhe i jnūhun jeē cóndee jnunī tɨ̄ jneē i chí ndaha i. Te ni jito ri jeē ní natecu i te ni candacu i jniñu jíín Cristo mil cuiyā.
Tāca ñáyuu jeē cúndeyɨ́ sɨ́quɨ̄ jeneé, sáha ri jeē cuu i nájnūhun sɨhɨ̄n yuū luu ini templo Yaā Dios maá rí. Te ma cújiyo i nuū ndeé yá un. Te tee ri sɨhvɨ́ Yaā Dios maá rí jneē i, jíín sɨ́hvɨ́ jéé máá rí, jíín sɨ́hvɨ́ ñuu Yaā Dios maá rí. Te ñuu un cúu Jerusalén jeé, te cuun quiji ichi ándɨvɨ́ ndé nuū Yaā Dios maá rí.