APOCALIPSIS 2:18 - New Testament in Mixtec Atatláhuca18 ’Te tee ró jnúhun yáha na quíhín nuū jeē cujéhnu nuū ñáyuu cácandíje ñuu Tiatira: Súcuan cáhán ruhū, maá Séhe Yaā Dios jeē ndíndēe tɨ́nūu rí nájnūhun yáñuhūn. Te jehē rī xíñú jíto nájnūhun cāa cuaán jéē ni ndúhvā. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te ni cahān jiín rí: Máá rí cúu nájnūhun letra A xīhna ñúhún jíín letra Z jeē sándɨ̄hɨ́ na, chi máá rí cúu Yaā iyó ndé xīhna ñúhún te coo ri nɨɨ́ cáni. Te na tée ró núū ɨɨn tutu tāca jéē cóto ró, te tají ró quihīn nuū ndɨhúxá grupo ñayuu cácandíje jeē cáyūcú i nɨ́ɨ́ cáhnu Asia, suu ini ñuu Efeso, jiín ñuu Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, jiín Laodicea. Achí.