St. Mark 3:7 - Ohiatonhseratokénti7 Nok tanon sahatotarho ne Iesos, nok kaniatarakta niiahare ȣahonne ne raotiokȣa; iotiokȣatsanit ȣahonȣasere, noneh Galile. Judé, Jerusalem, Idume akȣekon oni nisinonkati ne Jourdan tiakotentionkȣen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ne Saint Mark 17747 Ok Jesus wahadhaghdàrrhoh raouhha yehhadigwègouh ne Raotyoughkwa et‐ho Kanyadaràge: neoni Keantyoghkowàneah Galilee n’ondàyea wahhoewaghnonderatyeghde, neoni Judèa n’ondàyea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat)7 Nok tanon sabatotarho ne Iesos, nok kaniatarakta niiahare ȣahonne ne raotiokȣa; iotiokȣatsanit ȣalionȣasere, noneh Galile. Judé, Jerusalem, Idume akȣekon oni nisinonkati ne Jonrdan tiakotention-kȣen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ethone onen tontahonnontastsnente nok tsi ionontaientaon iatonsahatane ronȣanonteratie ne raotiokȣa raotitiokȣa, oni iotiokȣatsanit niatoionkȣetotenson. Jude-ronon, Jerusalem-ronon, oni ne kaniatarakta tiakotentionkȣen Tyr-ronon oni Sidon-ronon akȣekon neh ieniente nahonȣaȣennaronke oni naonsaionton tsi iakohnonȣaktanionni.
Káti nonhkweshón꞉as ne Israerʼró꞉nonhke iá꞉iak nikaná꞉thakes wahonthaterákwahse, áhsen nikaná꞉thake né꞉ne tsi iaʼtewatsénhtos nòkwah ne Jordan Kaniataratátie né꞉ne Kedesh né꞉ne Galilee nón꞉we, ne tsi ionhniarónhnions kanakerahseraké꞉rons né꞉ne Naphtali; Shechem, ne tsi iononhtharónhnions ne kanakerahseraké꞉rons né꞉ne Ephraim; tánon ne Hebron, né꞉ne tsi ionhniarónhnions kanakerahseraké꞉rons ne Judah.
Ne tsi kanakerahserá꞉ien ne Naphtali áhsen nikaná꞉thakes kanatowá꞉nens thonwaná꞉wi: né꞉ne Kedesh ne Galilee nón꞉we, eʼí꞉kare ne watenhenrowá꞉nens tsi ronhwatiʼteronhtáhkwa rahotiʼtshenenhó꞉kons (ne ná꞉re nénska ne kanatowanénhke ronhthasetháhkwakwe ne sohnaterihwatewá꞉tons), ó꞉ni ne Hammoth Dor, tánon ne Kartan, eʼí꞉kare ne watenhenrowá꞉nens tsi konhwatiʼteronhtáhkwa ne rahotiʼtshenenhó꞉kons.