Revelation 3:8 - Ohiatonhseratokénti8 “Wakaterièn꞉tare ne saioʼténhseras. Satkáto, Wakonién꞉hase sahén꞉ton ne tekanonhóntion, né꞉tho iáh ónhka taiekwé꞉ni ahonsaienhó꞉ton. Wakaterièn꞉tare tsi kenk nishashatsténhsera, tánon kíʼ satienawátston nakewén꞉na ó꞉ni iáh tesatonhní꞉en natsén꞉na. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Otsià꞉ke nonkweshónha ne iáh tehotiniioserá꞉ien tok thón tahón꞉ne nonkwanenrákon, tsi nihá꞉ti ne ronhnowénhtha nateriwanothátsera tsi nokwáh ne Rawenni꞉io rahoténrat ehnaʼontawe nahonthatiathotároh tsi nihathiweienʼnáksens, tánon ronwakenrón꞉ni ne Ié꞉sos Kerístos, kwáh raónha khók nónkwawenk Rahiatakweniio ó꞉ni Sonkwaiá꞉nere. Wahón꞉nise tsináhe tiotʼró꞉ri nohiathonseratokénti tsi nihothiienà꞉on ne karewathátsera.
“Wakaterièn꞉tare tsi nón꞉we nisená꞉kere, tsi nón꞉we nótkon nihotenitswaratsérote. Ne kíʼ sá꞉ka satienawáston nakshén꞉na, tánon ní꞉se iáh tesatonhní꞉en tsi thisetákwen nakonhà꞉ke iekanihá꞉rakwe tsi nihotenhniseraténionhkwe ne Antipas ne rakeriwanirá꞉tis, ne nakonkwè꞉ta ne roriwató꞉ken, ronwanonwarià꞉khon ne thisewatenrohónhne, tsi nón꞉we nótkon nihanákere.
“Tánon raonhà꞉ke ne Raronhiakeró꞉non thóh nón꞉we nononsatokenhtí꞉ke ne Sardis shiá꞉ton: Ne kíʼ ne raoteriwanhothátshera ne raónha tesakoniarotá꞉ron ne tsá꞉ta niwatonhnhetsherá꞉ke ne ronwahiò꞉tense Ní꞉io tánon raónha rahá꞉we ne tsá꞉ta nikatsistóhkwake: “Wakaterièn꞉tare ne sahioʼténhsera; wakaterièn꞉tare tsi ní꞉iot nashón꞉neke, ók senhé꞉ion.
“Tánon raonhà꞉ke ne raronhiakeró꞉non ne tsi ionterenhnaientáhkwa ne Philadelphia shiá꞉ton: Ne kí꞉ken ne raowenhnaó꞉kons ne Roiatatokénhti í꞉ken, ne ne orihwiioʼón꞉kwe í꞉ken, raónha rahá꞉we ne raonontónhkwa ne Táwit, raónha ranontónhkwas tánon iáh ónhka taiekwé꞉ni nahonsaienhó꞉ton, raónha ranhó꞉tons tánon iáh ónhka taiekwé꞉ni nahonsaienhotón꞉ko: