Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalms 78:8 - Ohiatonhseratokénti

8 tánon iáh tehiówenk ne thóh nahatihiathoténhake tsi ní꞉ioht ne sakotisotʼthonhkonkénʼen, rotiʼnontsistaníron tánon ratirihwaʼnónhwe ronhnónkwe, né꞉ne ónhkwe nakaweriáne iáh tehiorihwatóken, tsi thonwetákwen ne Rawenni꞉io iáh tehiorihwatóken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalms 78:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ók iáh kíʼ tehonatewenhnaráhkwen; rotinontsistaníkon kwáh kíʼ tsi niʼiohtónʼne ne sakotisokʼthonkonhkénʼen, né ronónha tsi iáh tethonwethákwenhne ne Roiá꞉ner Raotiní꞉io.


Né rohterihwathenhtiáthonhkwe ne karihwahetkénhsera, tsioríhwa tsi iáh tehotheniénhten nahatʼtsénhri tsi nihonikonhró꞉ten ne Roiá꞉ner.


Ók éhʼtho kíʼ nenhʼné꞉e, osthónha ká꞉ien ne ioiánere ne sonháke. Akwé꞉kon éhren skahawithánion tsi kaiatarónh꞉nions ne kaní꞉io Asherah tsi né konhwasennaientákwahkwe nonhkweʼshón꞉as, tánon ní꞉se wasatheniénhten né꞉ne ahtié꞉re nahonthatienikonhraiérite ne Rawenni꞉io.”


Ók kí ne iáh tehotirihwiʼióstons tsi nón꞉we nihonterenhnaienthákwahkwe iáh nenhʼné꞉e tekarihwénhton. Nonhkweʼshón꞉as shé꞉kon kí iáh thaʼteshonatkarathénion ronhneriashaʼkwékon tsi ahonwasénhnaien ne Rahotiní꞉ioʼkwe kénʼne ne shakotisokthonkonhkénʼen.


O Saiá꞉ner, né Sheʼní꞉iokwe nonhkwahsoktseraʼokonhkénʼen, né tsi nitisarihwaʼiéri sasheʼnikónhrens tsi nihiákon ne ieshasénhnaiens né roneriahsakwékon ronská꞉neks nahontaiesanikonhraiérihte, iawerohatiénhak tsi iáh arèko teshoʼnatiathokewenh.”


Tó꞉sa thóh niʼiohtónhak tsi ní꞉ioht ne ietsisotʼthonkonhkénʼen tánon ne Israerʼró꞉nons sewathátenonkwes né꞉ne iáh tehotirihwatókenhne rahonháke ne Roiá꞉ner Sewaní꞉io í꞉ken. Tsi kíʼ nisewatkáthos, kwáh í꞉ken tsi sakorewáton.


“Tó꞉ka ní꞉se ne sé꞉ri aontakariwaié꞉rike iathensanentʼtséste rahonhà꞉ke.


Né iakishotʼtonhkonhkénʼen, né Egypt siehónhnes, iáh karíhwa tehonónhni ne iorihwanerákwat tsi nisonhkwahtserá꞉se ne Rawenni꞉io; iáh teshoneiaráhon ne iawetowáʼnenh í꞉ken ne iorihwaʼtóken sanoronhkwáhtshera, ók waʼhonwaʼwenhnón꞉ti ne kwáh roshaststenhserowanenkówa né Red Sea nón꞉we.


Né rothinatenháwis Rawenni꞉io sakonatʼtasehronniénhnis né tahontsiásehte ne ratiwaʼtsíraiens; sehsakothatewenhniʼiohseráwis ne ratinhó꞉tons ne nahonsahontatonhnakéna, ók ne ronhnerhiasaníron tsi né nón꞉we nihiahontsiatʼthénʼen nenhathinákerehke.


Né rahonerhiáne iáh kíʼ tehiorihwató꞉kenʼne tsi nòkwah ne rahónha; iáh tehotirihwató꞉kenʼne tsi nòkwah naterihwasehronniátshera ne rónhtison skát꞉ne ne Rawenni꞉io.


Tonihiorihwáʼke waʼhonwaterhiasaníratʼtse ne iahonwenhtsatʼénhake nón꞉we tánon toniʼiorihwáke ronwaʼnikonrakʼsáton!


Nek kík sáka waʼhonwateniénhten ne Kwáh Éhʼneken Tótʼte Rawenni꞉io, tánon waʼhonwateriasaníratʼtse. Iáh tehonatʼthontáton nahotísehron ne raoianerénhseras,


Wakateriéntare tsi nihotinonhtsistaníronh kí꞉ken ónhkwe.


Thóh nónhwe niahisenonhátie ne iohontsárehsen ó꞉ni iohontsí꞉io. Ók iáh kíʼ Í꞉i tahítene, tsioríwa tsi sewanonhtsistanírons tsónhkwe, tánon nonhtiérenk tsi nihioháses enkwáhthonte.”


Asèken ne Roiá꞉ner rohró꞉ri ne Mahís nasakoró꞉ri, “Sewaʼnonhtsistanírons tsónkwe. Tó꞉ka ó꞉ni shé꞉kon ne kènk nióre niahítewe, kwáh kíʼ oriwihiohónwe tsi enkwáhtonte. Ónen kíʼ Sewaríhsi ne sewawistanoronhshónhas, tánon tentiató꞉rethe onhnenkwahiéraʼse.”


Wahénron, “Saiá꞉ner, tó꞉ka kwáh tókenske serientí꞉ios nakonhàke, Konriwanonhtónhnis nahitewaʼteró꞉shen. Kíʼ onkweshón꞉a ne rotinonhtsistanírons, ók shaʼsanikónhren nonhkwariwahetkénsera tánon nonhkwahriwanerenháktshera, tánon takwahiéna tsi í꞉se shonkwéta akénhake.”


Asèken kén né ne ratiʼristanónhwe onkweʼhó꞉kon, iáh tehotí꞉ien nawetakwénhtshera ratiksaʼokónha, né꞉ne ratiksaʼokónha ronón꞉ha kwáh iáh tahonatʼthóntene ne raorihonnienhnítshera ne Roiá꞉ner;


Khèkok, wakheronhkáten ne kén nithotihiónsa ne skátke rahtináhkereh: Tó꞉sa sehwateweiénhthon ne kaianerénsehrah ne ietʼtsisotʼthonkonhkénʼen rothíson; tó꞉sa sehwáhser ne raothiriwahkáhion tó꞉sa ó꞉ni ne tesewahthatsatátions ne raothihiatonhnisónhas akarihónhni.


Ók wahontsenhnáksaʼte tánon iáh tehonatʼthontáton nahionkatahonsathá꞉thonke. Iáh íhse tiehonáhtion ne ioteriwahtéhas rahotihiatonhnisónhas iáh ó꞉ni tekonhwanatiakwahríshon ne Egypt kahiatonhnisónhas. Waʼkatateweienhnenhtáhonhne nahontʼtó꞉ke ne kwáh kashastsʼtenserahnáhnon nakenhakwáhtshera thóh nónhwe ne Egypt.


Siahárawe ó꞉ni wahatʼkátho tsi ní꞉ioht ne Rawenni꞉io sakohiatateríston nonkwesónha, wahatʼtsenónni tánon wasakoretsiáron rathikwékon tsi ahotiriwathokénhake ó꞉ni kwáh roneriasakwékon tsi ahontahonwetakwénhake ne Roia꞉ner.


“Tsi nisanontsistaníron!” ne Stephen hiahatasónteren tsi róhtare. “Tsi niseweriasák꞉sens, tsi naʼtesewahontakwékon tsi nòkwa ne Rawení꞉io rahoteriwanothátsera! Kwáh tsietʼtsiʼiéren ne ietʼtsisottonkonkén꞉ens: í꞉se ó꞉ni iáh nonwénton thetsisewawenʼnarhákwen ne Ronikonratokénti!


Wakaterièn꞉tare tsi nihotinonhtsistaʼní꞉ron ó꞉ni iáh tehontewenhnaráhkwa. Iáh tehonatewenhnaráhkwen tsi nokwáh ne Roiá꞉ner tsi nikarì꞉wes konhnhétie, tánon sénha iáh tahontewénhnaraʼkwe nó꞉nen enwakihé꞉ion.


ók tsi nítsion ne sewariwató꞉ken rahonhà꞉ke ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io shé꞉kon nitsónhnhe nónhwa wenhniserá꞉te.


“Ethò꞉ne ne Roiá꞉ner shé꞉kon sahakénhase, ‘Wakhaterièn꞉tare tsi nihotinonhtsistaʼní꞉ronhs kí꞉ken onhkweshón꞉a.


Wesewateraiá꞉takwe tsi nokwáh ne Roiá꞉ner né꞉ne kwáh sonhtakwaienteráhne tsi thóh sisewahiató꞉ten.


Iahónhnewe tsi tiohontsá꞉ien ne Gilead, thóh nón꞉we nonhkweshón꞉as ne Reuben, Gad, tánon ne nà꞉kon nòkwah ne Manasseh,


Kwáh tsi niʼiontiéraʼse ne thóh tewenniseráteʼkwe shaʼthontakheiaʼtínekenʼwe ne Egypt tsi ní꞉iore nón꞉wa wenhniseráte, ionkatewentéton tánon ne waʼkonwatiʼiótense ne tikaniʼioseraténions, káti kwáh ó꞉ni éhʼtho niʼiesaierasehátie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ