Proverbs 29:2 - Ohiatonhseratokénti2 Takenaʼtón꞉hahs thorihwaié꞉ri ne rakorahseraʼkweʼní꞉io tánon enkonnaʼtón꞉hahse ronatonhnháhere nón꞉kwe. Takenaʼtón꞉hahs ne iáh tetionkweʼtaié꞉ri ne rakorahseraʼkweʼní꞉io enkonnaʼtón꞉hahse nón꞉kwe ne iáh tehonatonhnháhere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mordecai tahaiá꞉kenʼne tsi rén꞉teron ronontí꞉io, ne rotstonhátie ronontí꞉io tsi nihohkweniò꞉ten, oròn꞉ia, karà꞉ken, tánon raoteweiá꞉ra né꞉ne kwáh tkaniaʼtarí꞉io arihwawaʼkonhnéha niwahsohkò꞉ten, tánon é꞉so tsi iohskáhts anòn꞉warore ohwistanó꞉ron. Tsi ká꞉ti iohaténion ne Susa, nón꞉kwe ronatshennón꞉ni tánon tehotihenrehtá꞉ne.
Ethòne shé꞉kon sakatkátho oriwahkwékon ne iáh tehioteriwakwaríshions tsi nihiawénsehrons ne kénʼen ionhwenhtsáte. Ne ronhwatironhiakéntha tehonséntʼthos, tánon iáh ónhka tahonwatihiathakéna. Iáh ónhka tahonwatinikonhrahiewénhtʼthoʼte, tsioríhwa ne ronwanathonnhotʼthakwénhnis ne kashastsʼténsera ronónha nokwáhti kaienthá꞉kwen.
Eʼthó꞉ne ne tsá꞉takhaton rarón꞉hiakeronon wahá꞉tatiste ne raowenk iehonrawatsta, tánon tsi nontontsaró꞉ko ne karonhiá꞉ke, rontón꞉nions, “Naonhnontiió꞉tshera ne tsi ionwenhtsá꞉te ne iahón꞉ton rahonhnontiiótshera ne Sonkwahiá꞉ner tánon ne Roiatarákwen, tánon raónha enthaniarotároke tsi nén꞉we ó꞉ni tsi niénhwe enkénhake.”