Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leviticus 26:1 - Ohiatonhseratokénti

1 Ne Roiá꞉ner wahénron, “Tó꞉sa sewatiatonhniserónhni khés ne ahisewahiatonhniserohthónhnion, Nonénhias kanawahathonhniátons ne kanawahathótons, khés ne tahisewanenhiathónhnion nahisewaterenhnaienthá꞉kwen. Í꞉i ne Watiá꞉ner Sewaní꞉io íken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leviticus 26:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akwékons ne tsi ionniarónhnions ó꞉ni ne tsi iorahkwahwerósherons tsi keríhtons wahatinawahathontónhnions nonénias niʼiohʼthánion ó꞉ni ne tsi kaiatarónhnions ne kaní꞉io Asherah,


Akwéʼkon tehotiʼiákons ne Roiá꞉ner rahoianerénhseras ne Raotiní꞉io tánon tèkeni wahontsatonhniserónhni tèro ne karístatsi nahó꞉ten í꞉ken ne nakonwasénhnaien; kwáh ó꞉ni wakonwaiatónhni ne kaní꞉io Asherah, ó꞉ni otsístho wakonwasénhnaien, tánon ne wakonwaiótenhse ne rahní꞉io Baal.


né ratísereʼne tsi nihiakorihoténsons nonkweʼshón꞉as né꞉ne ronónha ne Roiá꞉ner shakoiatinekénʼen tsi niahónhne ne rahonkweʼtashón꞉as, tánon né wahontiénawaste tsi nihotihiótens ne Israerʼró꞉non rotinontí꞉ios.


Waʼsakoʼnhákwahse ne Rawenni꞉io ne tsi waʼhonnonniánion ne ietsienharákwas ne thikaniʼiosehrátes áhontste; waʼsakotekhétfase né꞉ne raotiʼhiatonhnisónhas waʼkonhtirihónhni.


Akwékon tsi nihatisénhnaiens ne kaiatonnishónhas waʼkonwanatéhaʼte, tsi niʼiákon né thóh nón꞉we nateierénhsarons ne iáh othènon tekarihwásthas kaiatonnishónhas; ratikwékon ne niʼiohokónhas tehontsátʼtons raohénton ne Roiá꞉ner.


“Í꞉i ne Watiá꞉ner Sewaní꞉io tsi nikáien ne tethiaiathinekènʼen ne Egypt, tsi nónhwe tshieʼsanaskonhníʼne.


Tó꞉sa sewaʼthatiaʼthonniseriónhnien ne kawistaràhke tó꞉ka ó꞉ni nowistanóron nahisewasénhnaien ne thikáʼte tsi nòkwah Ní꞉i.


Tó꞉sa teiettsiiatiákʼthons ne raotiniʼiohókons tó꞉sa ó꞉ni iettsisénhnaien, tánon tó꞉sa ó꞉ni sewahiéna ne raotiriwiiosthóntsheras


“Tó꞉sa karístatis nahó꞉ten tsiónhniat ne niʼiohokónhas tánon né asehsénhnaien.


Nètho enwenhniseráteke nonkweʼó꞉kons kwáh ne ienhonwanatiéten notsiniónkaron tánon ne tsikerawístiks ne raotiʼiatonhnisónhas ne kawistarákens ó꞉ni nowistanó꞉rons, ronahtatsenhénhni né꞉ne akonwasenhnaiénseʼke,


“Tó꞉sa thaʼkwahtewénhtet tánon né ahisewasénhnaien ne kahiatonhnisónhas; tó꞉sa karísthatsis tsiónhniat ne ní꞉io akénhake tánon né aietʼtsisénhnaien. Í꞉i ne Watiá꞉ner Sewaní꞉io íken.


Nisraerʼró꞉nons iáh thaʼhónton ne tiókonhte ratináskwah akénhake, tsioríhwa nonhkweshón꞉as Nisraerʼró꞉nonke tsi Roiá꞉ner rahonkwetaʼshón꞉as. Rahónʼa tetheshakohiatinekénʼen ne Egypt; rahónʼa ne Roiá꞉ner Sakoní꞉io.


ne ratsihénsthatsi ne ienhát꞉kaʼwe nonekwénhsa ó꞉ni ne iorénsen tsi skaríhwa íken tsi iewatkáwen.


ó꞉nenk tsi ratikwékon enietʼtsihiatínekenhwe né thóh nónhwe iohontsáien nihatinákere. Sewarihwáhtont akwékon nonénhas ó꞉ni ne karístatsis rahotihiatonhniserahsónhas tánon akwékon ne tsi nónhwe nihiokwénhrares nihonterenhnaientáhkwa.


Tsi Rawenni꞉io sonkwaienʼokónha, tóhsa tewérek ne raónha thóken nihahiathóʼten tsi ní꞉iot ne owistanóron tóhka ó꞉ni kawistaráken thóka ó꞉ni nonén꞉ia, thóh nahontahiakorennahónhake nónkwe aiakohiathonniserónnike.


“‘Rawenni꞉io enshakoré꞉wahte nónhka eniehiatonhniserón꞉ni nonénhia, oiénte, tó꞉ka ó꞉ni karístatsi tánon athasetonhkéha enkonhwashén꞉naien; ne Roiá꞉ner rásons ne kahiatonhniʼshon꞉as.’ “Tánon onkweʼtakwé꞉kon kwáh teieriwaʼserá꞉ko, ‘É꞉tho niʼiáwen!’


‘Í꞉i ne Watiá꞉ner sewaNí꞉io, Í꞉i skwaʼniakèn꞉ton ne Egypt nón꞉we, tsi nón꞉we tisewanáskwakwe.


Akste ne kanaʼtó꞉wanenhke thóh ronhnes érhar tánon rontenhenhná꞉ras tánon ne tihó꞉thiteha tánon sakoná꞉sehthas tánon ne rontená꞉kwahiesathas, tánon tsi niiakon ne ienón꞉wes ó꞉ni ne ahiakoioten nonhó꞉nenhs.


Ne Danró꞉nons wahatihiathonhniserakétsko né akonwasenhnaʼiénsehke, tánon ne Jonathan, né꞉ne roʼníha ne Gershom tánon ne rosotkénʼen ne Mahís, né sakotsihenstaʼtsikénʼen ne Danró꞉nons, tánon tsi nitotwatsiríhnon ratitsihénstatsis kènʼne tsi nióre nonhkweshón꞉as iahonwatihiathénhawe wahonwananakerákwahthe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ