Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentations 2:16 - Ohiatonhseratokénti

16 Kwáh rathikwékon ne iesáswens thiʼiesaiéron óni tsi iesatkáthos kwáh iesáswens. Wahonterítieste tánon thiʼiesaiéron, “Ionkwariwénthon! Ne kí꞉ken nónwa wenniseráte ne ionkwaráhrekwe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentations 2:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asèken ne ronhnonkwetaʼhétkens tánon ne rotinó꞉wenhs tahionkatsatónhti, ronhnowenhtánions tsi nòkwah ní꞉i.


Ne ronhnonkwetaʼhétkens rontkáthos tánon rotinakwénhen; thenhonhnokaránie tánon eʼren enshón꞉nhete; tsi nahothénshons ronskáneks ne ronhnonkwetaʼhétʼkens iáh tehonaterihwaʼthentsénhnis.


eʼthó꞉ne kíʼ kwáh iahionkhiʼiatsatanekwánonhke tsahitiónhneke, nó꞉nen ne raotinhakwáhtsera sonhtakatsiróten nahionkhihiatʼkónten;


tehonhnonhnionkwísare tsi tehiontkhánere, tsi ní꞉ioht ne rarhiotísaks tánon ne rotonráien kénreks.


Tsi ní꞉ioht ne ronnónhkwe ne thíhonwaʼiéron ne iáh thé꞉res. Tsi nihiónkʼsons tsi ní꞉ioht tsi tehiontkánere.


Ionkerihwáʼros, tehotihenrénhtha, “Ionkwatkáton tsi nisahtsiéren!”


Tó꞉sa sehríhon ne tahontatrorhiá꞉nion, “Kwáh éhʼtho, ó꞉nen waʼtsitewatsthási. Né꞉ne kwáh éhʼthoh natehionkwatonhontsoníhaʼkwe!”


Ne ronhnonkwetahétkens tesakonaskotánis ne tionkwetaiéri, tánon kwáh tenhonnokaraniéhon tsi nisakotíshons


Rón꞉ton, tsi niwaʼkenonwákʼtani né enwaʼkerió꞉te, iáh nonwénhton tahonsakatʼkétsko.


né iónkswenhs tehionkaskwasehrónhkwas kontatséshons, asèken roʼnatsiokowánen hionkwaterí꞉io. Ó Shaststenhserowánen Ní꞉io,


Kwáh karonhiáke nón꞉we thentarihwaseráko tánon enhakenónsthate; kwáh kíʼ ensakosénhni ne iónkshons. Selah Rawenni꞉io kwáh enrenéste ne iorihwaʼtó꞉ken raonoronkwáhtshera ó꞉ni ne raorihwatokentítshera.


Oriwiʼiohónwe ne satsesátons tánon ne iáh othènon teskarihwásthas ne tsi tsíteron tánon ne shonhóntsa ne iahontsaiesáhon— oriwí꞉io ó꞉nenh kí shó꞉tsi thentisewá꞉rake ne tsi sewaná꞉kere, tánon tsi nihá꞉ti né iesahetkenténhni ahiʼnonkó꞉wa ienhonhnésheʼke.


Tó꞉ka iesehwahthasónteren ne iáh tahisehwahtewénhnarahkwe, ethóhne kíʼ éhtho nenhtiérahse kí꞉ken Ononhsatokentiʼkówah tsi nitiérahse ne Shiloh, tánon onhkwetaʼkwékon ne tsi ionwenhtsiáte ne énhionsthe kíʼ kanatowáhnenh ahosénna naʼieriwahiesáhtaʼkwe.”


Kwáh ne ienkhekónhthakwe naʼteriʼiósera, athonkharhiákon, ó꞉ni kannrahtharinhétshera, tánon kanenhrahkwékon ne tsi ionwenhtsiáte enhiakoteroniénten tsi nahó꞉ten enhiontkátho. Kwáh tsi nonhwéson iaʼtenkhehiaréniaʼthe, nonhkweshón꞉a entionthonnhékon ó꞉ni enhiakotheroniénten ne tsi nahothihiáthawenh. Nonhkweshón꞉a tenhonwahtiʼiéron ó꞉ni rahothisénna enhónsthake tsi nenhatiʼriwahiesáhsehke.


Ne Roiá꞉ner ráton, “Nisraeró꞉nonhs kwáh ne ne teiotinahkaronhtónʼa né kénreks tehiakorieniáton. Thontiérente ne ne Assyria ronnonhtí꞉io wahshakowáhrahke. Ethóhʼne Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne ne Babylon nónhwe washaʼkostsiókaʼne.


Kwáh tsi nihiákonh ne enhonwahtiʼhiatatʼtsénhri tsi iahonwahnahtsatónti. Ne tehontátʼtions wahonníronh, ‘Kwáh iakwahtaʼtewenhní꞉io ne iahiakihiatsiatónti, asèken rotiriwáhneren tsi nòkwah ne Roiá꞉ner, káti tsi nahakwáhiere iáh kíʼ thaʼtehionkwahteriéntawehre. Ne sakothisotʼthonkonhkénʼen tonwethá꞉kwenʼne ne Roiá꞉ner, tánon ronónha ó꞉ni tehiothonhontsiohónʼne nahonahteriwatoʼkénston ne rahonháke.’


“Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne꞉ne Babylon nónhwe wahshonkwahwáhrahke tánon wahteshonkwahnénhstsiaʼke tánon iahashá꞉haʼte nonkwahshastsʼténshera. Iashonkwahtsiathaʼnhékwahne tsi ní꞉ioht ne kwáh tehiotsinonhwahnónhiani tánon wahathenekwénhthike nónhkwah kwáh sehʼtsérah. Teshonkwahhiathiʼnekénhʼen ne kwáh í꞉i onhkwahnahkerahseráhkon.


“Satahónsatat tsi niwakonsèhna; iáh ónka naionkenikonranírate. Ne iónkswens tsi nihonatʼtsenʼnónni tsi nasekʼkarónni. Tásaf nenʼnísera tsi nisarahrátston; sehiónnien ne iónkswens nahatironhiáken tsi ní꞉i ní꞉ioht.


“Ionkhinikonrakʼshátha ó꞉ni thihionkʼkhiʼiéron neh hionkhíswens.


Ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner ráton, “Kwáh né ensnekíratʼthe ne tsathatekénʼa akóʼtshe; katʼshowáhnenh tánon tehioʼnhótes. Ratikwékon kahierónhsehra enhiesónhni tánon enhieshastérisʼte; ne káksa kanáhnonh.


Ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner wahénron, “Ne Philistiaró꞉nons wahonteniakátsʼthate tsi sahsakothikárhiakse tsi nihonnónhnhes satehontátʼtionskwe tánon wahonwanáhthonte tsi tehontátʼtsions.


Sehró꞉ri nahontahónshathaʼte tsi nahó꞉ten í꞉ih, nre Wakenonhtí꞉io Watiá꞉ner, kathónhnions: Wesehwerientí꞉io tsi wesehwatʼkátho nakenonhsatokentikówa onhétkenʼne, nahisehwatkátho tsi ionhwénhtsaien ne Israerʼró꞉nonhke nakariwénhthonke, asèhken nonhkweshón꞉ʼa ne Judah ahonwahtinahkeráhkwahthe.


“Kén kíʼ nahó꞉ten ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner rathónhnions: Wathisehwahsárohke tánon iaʼtisehwahnitiónhkwahkwe tsi nesewatʼtsenhnónhni. Skenrónhni tsi ionwénhtsaien ne Israerʼró꞉nonhke.


“Iasehriwáhken, káti, tánon sehrihówahnat nahó꞉ten ni Í꞉i, ne Wakenonhtí꞉io Watiá꞉ner, katónhnions. Nónenh ne tehontonhontsanekʼkhánions kanahkeráhseras wahathiʼiéna ó꞉ni wahathinenhskwenháton tsi ionhnontarónnions ne Israel, onhkwetaʼkwékon thá꞉konhwaieronh ne Israel.


“Nónenh wakenahkwénʼen tánon watatenahkwawenhráti tsi nòkwah níse tánon enkonhréwahte, ratikwékon nonhkweshón꞉ʼa ne teieshatiatháton kwáh enhonahteronhiénten. Kwáh atehenseráhkon tsi ensatʼkáto tánon tenieshaiéronh.


Ne Israel iekonwatsatanekwáhnon; ón꞉nen ská꞉ne ratinákere ne tihononhontsá꞉tes kwáh iáh othé꞉nen tehatiriwástha tsi ní꞉ioht ne ohtsetós꞉kon.


Ó꞉nenh kwáh ohontsakwé꞉kon ronatsataróhron niaiesatsatón꞉ti, rontónhnions, “Ánion tewahsenhnát꞉sat, tánon ánion tethewatkaróhten ne Zion.”


Ne ronaterihóntons ne Ratitsiénhaiens ronwatahónsate ne Stephen, wahonatenakwenserónnien tánon onekwéntara nahathikonsóhtenʼne tsi nahonwanákwaʼse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ