Joshua 6:17 - Ohiatonhseratokénti17 Ne kanató꞉wanen tánon akwékon tsi nihioteriwatseren né nónhwe ónenk tsi kwáh tó꞉kenʼen tsi enkariwathonhtonke né꞉ne iahonwatatʼtse ne Roiá꞉ner. Né khók ne ioriwahiathatonhon Rahab ó꞉ni ne ahoienthatsera tsi enkanonsthathonke, tsioríhwa tsi wahá꞉kohiatasehte nonhtsionhkwetashonhas iateriwató꞉rats. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Né Roiá꞉ner raosharehkówa; kwáh ionekwenhsarón꞉nion, né iawerónhnion ne iorénhsen, né꞉ne raotinekwénhsa ne teiotinakarontónhas owirasónhas tánon ne kaiatákeras, né iawerónh꞉nion ne ioréhsens raotistiéseris ne teotinakaronhtón꞉has owirasónhas. Asèken ne Roiá꞉ner rateskóntane ne Bozrah nón꞉we, né꞉ne teiotenonhianíton tsi nenhionthatenonwarhiakónhnion ne tsi ionhontsáien ne Edom.
Ne kí꞉ken ne rawenhnísehra ne Ronnonhtí꞉io Roiá꞉ner Roshastsʼtenseroʼwáhnen: ónhwah wenhnisehráhte kwáh enshaʼkáhrhiaʼke; ónhwa wenhnisehráhte kwáh enshakoréhwahte ne ronhwáhsons. Ne rahoshaʼrekówah kwáh enhiakohiathakári tsi nióre iaʼtenhiohiériseh, tánon enkahnekírah ne raoʼtinhekwénhsa tsi nióre iaʼtenhiohiériʼse. Ónhwa wenhniseráhte ne Roshastsʼtenseroʼwáhnenh shaʼkotsiatatʼtsaháthon ne shaʼkowénhthon ne ne othoréhke nokwáhti ne tsi kaniatharahtátsie ne Euphrates.
Ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner wahakénhase, “Rónhkwe iaiénha, hiasèhnonhk ratikwékon notsihenhokónhas ó꞉ni ne katʼtshénenhs nahontákonhne akwékon nakʼthatsesónha nakónhnheke ne wakatéskonhthe ne kewenienhnénhtas naothirihwáhke. Tenhiotenonhianithónhake enkatʼkhwárahke tsi tionónhte ne Israerʼró꞉nonhke, tsi nónhwe nahónton takonhskáhon ó꞉ni onekwénhsa akkotinhekírah.
Téstan tánon tesasakwaserón꞉kwat, O akoién꞉ha ne Zion, asè꞉ken ne enkonhniá꞉te ne tsi tesanakáronhte karístatsi nahiotónhake; tánon ne tsi tesatsinenrentónte kwé꞉nis nenhné꞉e nenhiotónhake; tánon kwáh iakotiohkowá꞉nen ensenonwenhserá꞉rio nonkweshón꞉as ken nenknenshónnaske, tánon kwáh enteshá꞉we akwé꞉kon kí꞉ken nahorihoténhsons rahonhà꞉ke ne Roiá꞉ner tánon ensethátse ne raotikwahséhtsheras rahonhà꞉ke ne Roiá꞉ner ohontsakwé꞉kon í꞉ken.
Ethò꞉ne ne Joshua teʼnihiáse iashakotóri né꞉ne tsi thonataʼtóserote ne Acacia nonhthá꞉ne ronhwatináhon ne iáhne tánon akariwasèhtonhke tsi ianirihwíshake ne tsi iohontsá꞉ien ne Canaan, sénha ne tsi kanatowanénhne ne Jericho. Shiahánewe ne tsi kanatowanénhke, thóh niahà꞉ne tánon thóh nón꞉we iahiasonhtíhiake ne tsi tionónhshothe ne iorihwahiataʼtónhon né꞉ne Rahab konwáiats.
Ne Roiá꞉ner washakoʼtiawénhratse Nisraerʼró꞉nonke ne tó꞉sa othé꞉nen iehatíhaf ne Jericho akaiénthake né꞉ne akariwathóntonhke tánon iáh tehonatewenhnarákwen. Rónhkwe né꞉ne Achan ronhwáiats iáh tehotewenhnaráhkwen tsi nihonhwaró꞉ri, tánon káti ne Roiá꞉ner wahotenaʼkwawénhratse tsi nòkwah ne Israerʼró꞉nons. (Ne Achan ne roiénha ne Carmi tánon ne rotheréha ne Zabdi, tánon thóh nónhwe nihahià꞉tare ne Zerah rahotiʼthá꞉rakon, né꞉ne nihiorihwáha né꞉ne Judah rahotitióhkwa.)
Ó꞉nen wáhs tánon iasheiatiatónhti ne Amalekró꞉nons, tánon kwáh tokénʼen serihwá꞉tont tsi nahó꞉ten ahotiʼientahtseraiéntahke; tó꞉sa othènen teshenonhiánik, ók senonwarhiá꞉kon tetsá꞉ron rón꞉kwe tánon ne konnón꞉kwe, ratiksaʼokónhas ó꞉ni nowiráhas, teotinákares tionónskwarons ó꞉ni teiotinakarontón꞉ʼahs, iotiniakwáhere ó꞉ni tewahóntes.’”
Ne Saul wasakawénhaʼse ne Kenites, “Wáhs, sewaténti! Éhren í꞉sewet tsi ratíteron ne Amalekró꞉nons, khéhs í꞉i kwáh kíʼenkwáhtonʼte skát꞉ne ne ronónha; asèken ní꞉se sewenéstʼton tsi tisewarihwaiérihkwe ratikwé꞉kon ne onkweʼó꞉kons NʼIsraerʼronónke nó꞉nen sathontahatiʼiákenʼne ne Egypt.” Káti ne Kenítes éhren wahónhnete tsi ratíteron ne Amalekró꞉nons.