John 6:27 - Ohiatonhseratokénti27 Tosa neok seȣaser tsinahoten ne kenheions, neh tanon ne ionnhe onȣe oni iaiakohiatheȣe Karonhiake, neh oni nʼonkȣe Ronȣaienha hentsitsion: Aseken ne Roniha Niio, akȣa raonhake tehonetorarakon ne raonikonra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ne Saint John 180427 Toghsa sewatstenyàron nene tsinikahkwòten ne waghtònden, ok denghnon tsinikahkwòten nene eghtekarìghwadatye tsi nʼeterna adonhèta, nene rongwe ronwayeah enghtsitfyon: iken raonha naah Yehovah ne ranihha rorighwaghniraton. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat)27 Tosa neok scȣascr tsinahoten ne kenheions, neh tanon ne ionnhe onȣe oni iaiakohiatheȣe Karonhiake, neh oni nonkȣe Ronȣaionha hentsitsion: Aseken ne Roniha Niio, akȣa raonhake tehonetorarakon ne raonikonra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sewateriéntare tsi nókwa ne Ié꞉sos Kerístos ne Nazarethro꞉non, tánon ó꞉ni ne Rawenni꞉io tsi nihohiatanorónston nikwékon ne Ronikonrarokén꞉ti ó꞉ni ne kaʼsatsténsera. Kwák tsikʼnonwéson niehawénon, ioʼiánere tsi nihotieránion ó꞉ni akwékon sesakotsientonhátie tsi nihiákon nehne iakotsenawáston nonesonrónon rahosatsténsera, Asèken nikwekón꞉ne ne Rawenni꞉io.
“Sewatahónsatat kí꞉ken owennasónhas, neh sewahʼIsraerónons! Ié꞉sos ne Nazarethʼronon nahahiathótenʼne neh Rawenni꞉io kwáh tehióskwatʼte tsiʼsewenestén꞉ni ne ioriwanerakwathénions ó꞉ni sewatʼkáton, tsi rahonháke ne Ié꞉sos non nihohiotátiesʼkwe. Kwáh hiatesewahiá꞉ti sewateriéntare kí꞉ken nahorihótens, asèken kwáh kén꞉en tsi natesewátere éhʼtho niʼiawén꞉en.
Oʼnhàken kén nihonwawarakwétaron, tánon tsi rhotewarakwétharon ne iawenéston tsi aonteriwanírate neh tsi tawethákwen ne Abraham ne Rawenni꞉io wahokwénienste tsi síken ní꞉ioht nahoʼthonkwethakwarísion nohénton sahonwahwarakwétaron. Rahóna káti ne Abraham neh kariwihiosthóntsera kanísera tiokwékthon tsi niʼiákon tiakawethákwen ne Rawenní꞉ioke tánon ó꞉ni raónha ne Rawenni꞉io ensakokwéniensʼte, iahwerhohátien tsi iáh teonwathiwahrakwétaron.
Nók ne ioníron thekenstenrotákwen nètho ne Rawenni꞉io rohkéron iáh tahónton ne tahiowéntonwe; tánon thóh ken nikawennótens kahiáton: “Ne Roiá꞉ner rohtheriéntare ónhka ne rahonkwetaʼsónhas” tánon “tsi nihiákon ne iónton Roiá꞉ner rahonkwéta íken ónenk tsi tentionkʼkarathéni tsi nihiontiéra ne iáh tetkaiéri.”