John 3:29 - Ohiatonhseratokénti29 Onka teniiase ne rone neh ki ȣahi neh rone: nok tanon ne ronatenro roȣennarakȣa oni rotahonsate, nok neh ratonnharakȣa tsi roȣennaronkas; eh kati oni nii niiot, onen tokenske ȣakahnane tsi ȣakatonnhahere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ne Saint John 180429 Raonha ne waghyàtye ne kayàdase ne naah wahhonyake: ok denghnon ne yadènron ne ronyàkon nene tsi egh írade rowenna thònde eso wahadonhàren, ne aoriwa ne raowenna ne ronyàkon. Ne kengayen kadi nonwa watkayérine tsi niih ne wakadonhàren. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat)29 Onka teniiase ne rone neh ki ȣahi neh rone: nok tanon ne ronatenro roȣennarakȣa oni rotahonsate, nok neh ratonnharakȣa tsi roȣennaronkas; eh kati oni nii niiot, onen tokenske ȣakahnane tsi ȣakatonn-hahere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Táke nakhétakon, tiatenósen, aktsikhéta, waʼkatateróʼrohkse ne wenhienaʼnórons skane ne wenienaʼkonhonson, wáʼkehke nakáʼwenk ohtskeréwak skátʼne naʼkahónha nakʼtsikéta, wakʼnekíra naʼknéka onenharákeri skátʼne nonónhta. Tesewatskà꞉on, O ateróhseras, tánon sewanekí꞉ra; sewanekí꞉ra wesóhak, O sewaténros!
“Tsi wakató꞉hetste, Wakatkátho tsi ónenh iatekaiéri tsi nitisáhion nahisáhniake. Tsi sanhéok thí꞉ken akatewehiárah wakonhiatáwiʼthe tánon wakonhiarahrátsten tsi enkonhnóronhkwe. Hén, wakónhni ne kaniákʼtsera ateriwahsehronhniáʼtshera ne sonháke, tánon Í꞉i akonhkwéta wahshá꞉ton.” Ne kíʼ tsi nahó꞉ten ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner ráton.
Kwáh í꞉ken tsi teiohnó꞉tes tsi ní꞉ioht tsi tewakaʼnikónhrare ní꞉se sewarihwà꞉ke. Nakenoronhkhwátshera tho nitiótte tsi kiʼ nihianorónhkhwa ne Rawenni꞉io. Tewakatonhontsó꞉ni ne iaisewatahsón꞉teren, kwáh ne khók ne aisewarihwatokénhake tsi nonkwa ne Ié꞉sos Kerístos. Kwáh tsi ní꞉ioht ne iakón꞉kwe tsi iakorihwató꞉ken tsi nonkwá ne rón꞉kwe ronwaraʼsestén꞉ni tsi enhotí꞉niake, tánon ó꞉ni shé꞉kon iáh teienahkwaienté꞉ri tsi niió꞉re iaiakó꞉niake.