Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 41:40 - Ohiatonhseratokénti

40 Í꞉se enkonrihón꞉ten ne tsi wakenónhsohte, tánon kwáh ratikwé꞉kon nakonkweʼtaʼshón꞉ʼahs tsi eniesawèn꞉narahkwe tsi nenhshéhnhaʼne; nek khók ne tsi wakenontiiotsheráhere í꞉i nenʼ neʼ sénha entewakátteke tsi ní꞉ioht níse.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 41:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iáh sénha tehoʼshaststenhserá꞉ien kíʼ kén꞉en kanónhsote tsi ní꞉ioht nʼi꞉i, iáh ó꞉ni oh thé꞉nen tehakahtshiawenhrá꞉ti kwáh nek khók tsi nonkwá ní꞉se, tiorí꞉wa tsi í꞉se tesení꞉teron; oh katíʼ ní꞉ioht tsi akkwé꞉ni tho nakátiere ne nikarihwahétken tánon akerihwanéraʼke tsi nokwá ne Rawenni꞉io?”


Eʼthó꞉ne ne Judah raiaʼtakta ne Só꞉se niahá꞉re tánon wahén꞉ron, “Oh atiá꞉nehr, tsheríhon ne sanhá꞉tshera ahsathontátsheke taetenihthá꞉ren, tánon tóhsa tshenà꞉kwaʼs ne sahnhá꞉tshera; aseʼkénh ní꞉se kwáh ne ne Pharaoh teskaierón꞉tare.


Tánon wahonwahró꞉ri, “Ne Só꞉se shé꞉kon nihrónhnhe! Kwáh ó꞉ni ráonha rakó꞉ra í꞉ken akwé꞉kon tsi niwatonhóntsa ne Egypt.” Tsi ní꞉ioht ne ostón꞉ha wahaiaʼtakénheie; iáh tehokwénion naontahshakawehtákwen.


Kí꞉ken Sitaeró꞉non Mordecai tekeníhaton é꞉neken rotirihón꞉tahkwe; Ronontí꞉io Xerxes khok sénha é꞉neken roterihón꞉tahkwe. Ronwakweniénhsthahkwe ne Mordecai tánon akwé꞉kon nihonwanón꞉weʼskwe ne ronatiaʼkéhshon Sitaeró꞉non. Wahoióʼten ne ioiánere raotirihwà꞉ke ne raonkweʼtaʼshón꞉ʼa tánon skén꞉nen ahonnonhtonniónhake ne takahwatsiratátie.


Ohnaʼkénhkha ne Ronontí꞉io Xerxes wahorihón꞉ten né꞉ne kwáh é꞉neken kí꞉ken rón꞉kwe Haman ronwá꞉iats. Haman ne roién꞉ʼa ne Hammedatha, kahwatsirá꞉kon ne Agag.


tánon nakwé꞉riane kwáh ataséhtonke watkonwaʼnikonhrakén꞉ni, tánon ne tsitʼsaká꞉ronhte watkanoronhkwáhnion katiá꞉nake;


Tsisewawénhnarak ne Rawenni꞉io roiénha, tó꞉ka iáh kwáh enhianákwahse tanon ne tsi sathahítake atkaronhniátshera ne í꞉ken asèken ne raonakwáhtshera kwáh thenwatʼtsiró꞉ko. Iakotaskáts tsi nihiákon rahonháke nón꞉we nihiontekwáhsens.


Takenaʼtón꞉hahs nónhka raioʼtenhserí꞉io, tánon enkonnaʼtón꞉hahse ónhka sénha ionkweʼtí꞉io tánon tehotèn꞉tshon skátne ahonné꞉sheke ne rotinontí꞉ios.


Kwáh óʼksaʼk ne Belshazzar wahshakóhnhaʼne ne raonhaʼtsheraʼó꞉kon né ne kwáh è꞉neken tiiótte ne kakwenienstáhtshera tsi ahonwakwénienste ne Daniel né ahonwaiá꞉tawiʼte ne arihwawaʼkonhnéha waʼkóhses ó꞉ni né ahonwénhtiake ohwistanó꞉ron oronkwáhsa ó꞉ni ahsénhaton niaʼthótahste tsi wahorihónten ne tsi kanakerahserá꞉ien.


Daniel kenʼk nikarí꞉wes sók wahrènehste tsi sénha raónha raioʼtenhserí꞉io tsi ní꞉ioht né ronatiaʼkèshon ne ronttókha tánon ne ratikoráhshon. Né tsi sénha raónha rateʼnikonhrattókha, ne ronnontí꞉io waʼthaiaʼtó꞉rehte raónha ohén꞉ton iaʼtahótahste kwáh tsi nihonontiióʼtshera.


tánon akwékon wathohiathohetstánion tsi ní꞉ioht tsi ronwenthorakwenʼníhakwe. Nónen ne Só꞉se rahohénton hiathátaʼne ne Ronnontí꞉ioʼkwe ne Egypt, Rawení꞉io taháwen ne kenténrat ó꞉ni ne atʼthokhátsera, tánon ne Ronnonti꞉io wahokórasʼte ne Só꞉se kanakeraserakwékon ó꞉ni ne kanontiʼiotserákon.


Samuel wahtatʼtshétaʼkwe ne wateienará꞉kwa tánon ranontsíne ne Saul tareienáweron, tánon watonoronkwánion; wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner wahiaʼiataráko nashehéntenhse raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉nons. Í꞉se kwáh ensheʼiateriwatsʼterístase ne raonkwetaʼshón꞉áhs ne Roiá꞉ner tánon í꞉se kwáh enshenónsthate tsi nòkwah ne rontsanákes ne ronwatíswenhs natʼtatsesónhas ratinakeréhnion. Nón꞉wa neh kí꞉ken nenhshenréstaʼkwe nètho Roiá꞉ner tsi í꞉se iahíaʼtarákwen nasheʼiateriwatsʼterístaʼse ne raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉non. Í꞉se kwáh iahiaʼtaráhkwen—nasheʼiateriwatsʼterístaʼse neh kwáh raón꞉ha rahonkwetaʼshón꞉ʼahs:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ