Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 32:31 - Ohiatonhseratokénti

31 Taiorahkwinekenʼenhátie tsi nihotohetstonhátie ne Peniel, ratsinoʼkahtà꞉ne rahiʼià꞉ke tkarihón꞉nis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 32:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hagar ʼontateriʼwanón꞉tonhse kí꞉ken kariʼwanontónhtshera, “Kwáh ónhte kenh rí꞉ken ne Ni꞉io tánon shé꞉kon nikónhnhe?” Iaʼtiorihwaién꞉taʼse niahoná꞉ton ne Roiá꞉ner né tsi ráonha rahthará꞉nihkwe ken kíʼ nikahsennó꞉ten “I꞉se né Sewenní꞉io né teská꞉nere.”


Nohrhonʼké꞉ne shontawèn꞉teʼne, ne tehnironhiaʼkehró꞉non wahonwatoktáhkwen ne Lot tahohsteríhen, iatónnions, “Sátkétsko, iaʼsheiaʼténhahf ne tesení꞉teron tánon ne tekeniiáhse saiaʼtaseʼtsheraʼshón꞉ʼa né kén꞉ʼen íkeneʼs, né꞉ne tóhsa ahsatiaʼtátsha nó꞉nen ne kanatowanèn꞉ke enkonwarihwáhtonʼte.”


Ó꞉nen sitiorahkwinekén꞉en ne tsi ionhwentsá꞉te ne Lot shiahá꞉rawe ne Zoar.


Nó꞉nen ne rón꞉kwe saháttoke tsi iáh tahoʼshénni ne Jacob, rahiʼiá꞉ke tsi tehostón꞉tereh nón꞉we nahokón꞉reke; tánon ne Jacob iahatáhkwaʼte ne rahiʼià꞉ke tsi naʼtehonatatienén꞉ne.


Katíʼ shé꞉kon nón꞉wa wenhniseraténion ne Israerʼró꞉nons iáh tehón꞉neks nhonítsha aoserenná꞉ta ne nohiʼià꞉ke nón꞉we tetkatsihkwahsón꞉tere, tiorí꞉wa tsi rahiʼià꞉ke nón꞉we nahokón꞉reke ne Jacob ne tsi tekák꞉hen ne rahnitshà꞉ke ioserennanentá꞉kon.


Né Ronhnonhtí꞉io Jeroboam ne Israerʼró꞉nonke wathanathánake ne tsi kanáthaien ne Shechem né꞉ne tsi ionhnonhtharónhnions kanakeraseráien ne Ephraim tánon thóh nónhwe nikarihwésha iehanákereʼkwe. Ethòne ónenh sahathénhti tánon iahathenhenhrónhni ne tsi tkanátaien Penuel.


Iahonwahiathénhawe ne té꞉ro ne tahonwénhnon, wahathikwahtháko, tánon rahonháke ne Baal wahonterénhnaien tsi nióre ne entseʼsiskaháwiʼkwe. Wathothihénrethe, “Teskwahrihwaserákwas, Baal!” tánon thóh tikonhthákwen tehothinonhniákwen tehonakwahtháse ne tsi ietsienharákwahke ne rothíson. Ók iáh kíʼ thènen taʼthehonaʼterihwaserakwénhni.


Asèken ó꞉nenh skanó꞉ronks atiatiénenhne, tánon iehiokonhtákwen waʼkakararénhsehrons.


tánon wahonwá꞉ken ne SakoNí꞉io ne lsraerʼró꞉non. Ne tsi nónhwe niháʼrahte tsi í꞉ken ní꞉ioht ne akanetakwentáronke ne ohrónhia niwashoʼkóten ne kanenhianóron sapphire konwanatónkwa, kwáh ohrónhia ní꞉ioht tsi ní꞉ioht ne tsi iotsíkerahre.


Ne Rawenni꞉io iáh tesakoʼkarewáhthon kí꞉ken sakotiʼhentènse ne lsraerʼró꞉nons; wahonwáken ne Ní꞉io, tánon ethòne skátke wathónthonhte.


Tánon waʼkí꞉ron, “Enskatateriwásthen! Wakatsiathatónhon, asèken Í꞉i ne kónkwe ne iáh tehiotkwéniens ne kerihtsakes, tánon ne skát꞉ne iakwahnákere ne iáh tehiotʼkwéniens ne ratiritsákes; eʼthóhʼsàne ne kharàke ró꞉ken ne Ronnontí꞉io í꞉ken, né꞉ne Sakoiá꞉ner ne ronterí꞉ios ratironhiakeró꞉nons!”


Ók kiʼ ní꞉se ne tsi nítson ne sewakweniénhstha nakhsèn꞉na ne karáhkwa ne karihwakwarihshiónhtshera kwáh entkarahkwínekenʼne, ne ne iakotsèn꞉tha enkará꞉tie kanerahontshá꞉keʼs. Ní꞉se kwáh iensewaiá꞉kenʼne tensewaniʼtsonhkwahkwánion tsi ní꞉ioht ne tiohnhónskwaron owí꞉ra ieioiakén꞉ʼen ne tsi tekatáhstha.


Orihwiioʼón꞉we ó꞉nen né꞉ʼe enktharáhkwe ne iorihwanerahkwahténions wakatkáhthon. Ne aorí꞉wa shaiá꞉ta ne ranesonróhnon raonkwé꞉ta tahotó꞉ri nahakeronhiá꞉kenʼte, neh naontá꞉we tóhsa sótsi akatatonníheke.


Nok tontaharihwaserá꞉ko, “Thok ní꞉kon tesatonhontsó꞉ni ahshá꞉wake ne nakitén꞉rat. Tho nikahá꞉wi akkweniáhtshera kwáh ísi nón꞉we nikáhsatste nó꞉nen ní꞉se iáh tesonhnháhsatste.” Tóka káti ne Kerístos tiókonte tahakwawihátie ne raokweniáhtshera, kwáh akwatshennonniahtsherá꞉kon tsi akatahthá꞉rahkwe tsi niwaktsí꞉ioha.


tánon wahonhní꞉ron, ‘Ne Roiá꞉ner Onhkwaní꞉io washonkwanaʼtónhase ne raoshatstenserowanátshera ó꞉ni ne raohiaʼtanerakwáhtshera nó꞉nen sahonkwaʼthóntehne tsi nithó꞉thare ne tsi ioʼtónkote! Nón꞉wa wenhniserá꞉te wahakatkátho tsi iothónhon nonhkweshón꞉a niahionthasónhteren nahiakónhnheke, iawerohá꞉tien ne Rawenni꞉io tsi washakotháhraʼse.


Ónhka kén nónhkwe nonhwén꞉ton shé꞉kon ahiakónhnheke nó꞉nen iakothontè꞉hon ne rónhnhe Rawenni꞉io ahontahatá꞉ti ne tsi ioʼtékha?


Né Gideon ethòne ónen wahonikonhraiéntaʼne tsi Roiá꞉ner rahoronhiakerónon wahó꞉ken, tánon kateronhtsherákon tsi wahénron, “Sanontí꞉io Saiá꞉ner! Wahíken ne saronhiakeró꞉non kwáh tehiatiatatkonhsakánerakwe!”


Ók kíʼ ne Roiá꞉ner wahoró꞉ri, “Skénnonk. Tó꞉sa sateronhníhek. Iáh seh thasí꞉heie.”


Ne Gideon Penuel niahawenonhátie tánon kwáh ne sáka tsi washakorihwanónhtonhse nonhkweshón꞉as né nónhwe, ók ne ronhnónhkwe ne Penuel kwáh nesàka tsi wathatirihwasehráko tsi ki ní꞉ioht ne Sukkoth.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ