Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 32:29 - Ohiatonhseratokénti

29 Eʼthó꞉ne ne Jacob wahoriʼwanón꞉tonhse, “Ahsathón꞉tate, takhró꞉ri, nahó꞉ten iesá꞉iats.” Nok wahén꞉ron, “Nontié꞉ren tsi seriʼwanóntha nakhsèn꞉na?” Tánon thóh nón꞉we nahoiaʼtaté꞉rihste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 32:29
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iáh ó꞉nen Abram thaonsaiesaiátsheke, nók Abraham, asè꞉ken waʼkonión꞉nien í꞉se ne kaʼníhsera enhsá꞉ton ne iakotiohkowá꞉nen onkwehshón꞉ʼa.


Ne Rawenni꞉io wahawènhahse, “Jacob iesá꞉iats; iáh kíʼ shé꞉kon Jacob thaonsaiesaiátsheke, nok kiʼ Israel entiesaiátsheke.” Sók kiʼ ne Rawenni꞉io Israel sahoná꞉tonhkwe.


Ne Rawenni꞉io shé꞉kon sahototáhshien né Jacob nó꞉nen shaʼtontá꞉re ne Paddan-aram, tánon wahoiaʼtaté꞉riste.


Tekeni-iawénhre nikanénhiakes wát꞉rakwe, né skanenhiátʼtsons né꞉ne shoʼtitsokwátʼtsons né tekeniʼiawénhre nihotiʼtsókwahkes né꞉ne ronhwathisenhnáwi ne Jacob sakohiohokónhas, né nètho rónhkwe tsi nikáien ne Rawenni꞉io riʼsenhnáwi Israel.


Shé꞉kon kíʼ ne ratísehre tsi nihotirihótens nón꞉wa nikaháwis. Iáh tehonwasénhnaiens ne Roiá꞉ner iáh ó꞉ni tehontewenhnarákwahs ne kaianerénhseras ó꞉ni ne karihwatátʼtseras tsi nitesakowíhon tsi nontahawatsirathátie ne Jacob, tsi rahónha Israel sonwasenhnáwi.


Né Akwérent roiénha Isaac theniʼiáse teonekenteronhtseraʼiéntaʼkwe, né꞉ne Esau tánon ne Jacob.


“Askwé꞉ni ken natsiataʼtshén꞉ri ne Ní꞉io natsiatísake? Askwé꞉ni ken naserihwatshén꞉ri thóh nihosénhnes ne Roshatstenhserowanenhkó꞉wa?


Ónhka kenh ó꞉nen akwé꞉kon tiakorihwahsaʼáhton ne karonhiaʼkéhkha kaweientehtáhtshera? Ó꞉nen kenh ónhka iehsnonsà꞉ke ionhtsaʼnénhawe ne ówera? Tókaʼ ó꞉ni oniaʼtaraʼá꞉ke ohné꞉ka ahsweʼnón꞉ni? Tókaʼ ó꞉ni ahskwatá꞉ko tsi kaieronnítston tsi ionhwentsá꞉te? Ónhka ká꞉ti, tókaʼ saterién꞉tare? Ónhka ká꞉ti shakotiienʼokón꞉ʼa?


Asèken raksáha ronakeráton nonkwariwàke, Roskenrakéta owiráha tionkhiʼiáwi! Ne kahshatsténsera ranenhsáke nón꞉we nikáhere; tánon ne ronhwasénhnawi Roiatanerákwah Ratsenhaieskówa, Roshatstenhserowánen Ní꞉io, né꞉ne tsi nènhwe Kanhísera enkénhake, rahónha Ronwakowánen ne skénnen í꞉ken.


“Káts, ánion Roiá꞉ner nokwáh nietsí꞉tewe; asè꞉ken rahónha seh ne shonkwahiataratiónkwen, tánon rahónha kí nensehshonkwahtsénte; rahónha shonkwakarewá꞉ton, tánon rahónha kí ensheshonkwahkentó꞉ren.


Ne Mahís iashakoténiete ne ratirihwakarénies Kadesh tahonténhti ronhnontiʼióke niahón꞉ne né꞉ne Edom nónhwe. Wahonníron, “Kí꞉ken oríhwa sewatátenons nónhwe nonhtá꞉we, né tsi kentiókwahiens NÍsraerʼró꞉nonke. Sateriéntare tsi nahonkwahrihwanorónsten tánon tsi ní꞉ioht tsi wahakwahronhiáken,


Nok ne Raronhiakeronon Tontahenron: II ne Kabriel rahohenton ne Niio ihkete, nok neh tionkatoriatakȣen ne tahetenitharen, oni nakonrori neh nikariȣiios.


“Tokára nikarihoʼténhsons ne Roiá꞉ner onhkwaNí꞉io roriwaséhtons; ók ki rorihotháshions ne rahohianerénhseras, tánon onhtsionhá꞉ʼa ó꞉ni tsi wetewawatsiratátie tsi entewatewénhnaraʼkwe né꞉ne tsi nén꞉we.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ