Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 31:3 - Ohiatonhseratokénti

3 Eʼthó꞉ne ne Roiá꞉ner wahawènhahse ne Jacob, “Wáhs thóh ionsá꞉se tsi tionhóntsaien tsi thatinákerehkwe ne shehsothokonʼkénhen ó꞉ni ne sewatátenonhkweʼ, tánon kwáh entenikwekónhake.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 31:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

asèkenh akwé꞉kon tsi niiohón꞉tsa ne satkáhthohs entkón꞉ion tánon tsi niensathwatsí꞉rine ne ne tsi nén꞉we í꞉se sewawenkhón꞉we enkénhake.


Né sikahá꞉wi ne Abimelech, wahiateró꞉shen ne Phicol ne ne rateriiohseraʼkweʼní꞉io í꞉ken né raotióhkwa ronterí꞉ios, ne Abimelech wahawènhahse ne Abraham, “Ne Rawenni꞉io kwáh senikwé꞉kon ne tsík nenhsátiere;


Tánon kwáh né siwahsontá꞉te ne Roiá꞉ner wahototáhshien tánon wahén꞉ron, “Í꞉I ne Raoní꞉io ne iaʼníha Abraham; tóhsa sáhteronʼn aseʼkénh Í꞉I tenikwé꞉kon tánon kwáh Enkoniaʼtaté꞉rihste ó꞉ni wé꞉so enkonhwatsirónnien ne nakehnhá꞉tshera Abraham raorihwá꞉ke.”


Tánon ne Roiá꞉ner raiaʼtákta í꞉rate tánon wahén꞉ron, “Í꞉i ne Watiá꞉ner, ne ne Abraham iaʼníha Raoní꞉io í꞉ken ó꞉ni Raoní꞉io ne Isaac; né nonhwentsà꞉ke tsi nón꞉we nihshiaʼtión꞉nikwe kwáh í꞉se enkón꞉ion tánon tsi nienhsathwatsí꞉rine;


Saterièn꞉tarak tsi tenikwé꞉kon ní꞉se tánon kwáh enkoniatenʼnikón꞉raren kwáh tsi nón꞉we nienhénhse, tánon tentkoniaʼténhawe ne kén꞉ʼen nón꞉we niionhóntsaien; aseʼkénh iáh seʼ thakoniatewèn꞉tehte tsi niió꞉re tho néntiere tsi nikonhrharatstén꞉ni.”


Aiá꞉wens aontà꞉ion ne raoiaʼtateríhtshera ne Abraham, ní꞉se tánon tsi nienhsathwatsí꞉rine naesewakwekónhake ní꞉se, ne naón꞉ton ahsatiénawahste nonhóntsa tsi nón꞉wa nón꞉we nihsenákere tsi thihsonhontsá꞉te í꞉ken—ne nonhóntsa neʼthó Rawenni꞉io thó꞉wi ne Abraham.”


Nó꞉nen né Rachel shahonákeratste ne Só꞉se, ne Jacob wahawènhahse ne Laban, “Saskaté꞉kwaht, né naón꞉ton tsi tewakenónhsote tánon tsi tewakenakerahserá꞉ien niaonsá꞉ke.


I꞉i Kení꞉io ne Bethel nón꞉we, tsi nón꞉we tiseienáhrhon tsi kanenʼnió꞉te tánon wahskerihwahní꞉ratshe. Káti kwáh ó꞉nenk é꞉ren sá꞉seht kíʼ kenh nón꞉we niionhontsá꞉ien tánon thóh nón꞉we ionsá꞉se tsi tionhóntsaien tisanakerá꞉ton.’”


Tánon ne Jacob rattó꞉kahskwe ne Laban tsi iáh ehthó꞉tetsó꞉re teshatenroʼserí꞉io tsi nitiohtón꞉ne.


Sók kiʼ ne Jacob ónhkaʼk iahshakotó꞉ri nakonwatihroriá꞉na né Rachel tánon ne Leah kahentá꞉ke nón꞉we naʼtahontátken tsi non nikón꞉nes ne raotshenenʼó꞉konʼs,


Iáh thaʼtewakatén꞉tshon natié꞉na ne kenʼk ná꞉onske akwé꞉kon ne iorihwató꞉ken kanoronhkwátshera tánon akwé꞉kon ne iotokenhskeʼón꞉we nétho tsi nitshenaʼtón꞉ni ne sahnhá꞉tshera, aseʼkénh ne khók nakwatén꞉nits khá꞉wahkwe shaʼttiá꞉iaʼke kí꞉ken Jordan; tánon ó꞉nen tekentióhkwake wakítiohkwaientá꞉ʼon.


tánon tehotinaʼkares wakenáhskwaien, tewahónhtes, teiotinaʼkarontón꞉ʼa, kaiaʼtákeras, tánon wakehnhaʼtsherá꞉ienʼs ne ronnón꞉kwe tánon ne konnón꞉kwe; tánon iaʼkheiaténniehte ne ratirihwakarénieʼs nahonwahró꞉ri ne riioʼtenhse, né naón꞉ton nahatatenaktóthahse taiatiatátken.’”


Eʼthó꞉ne ne Jacob wahaterén꞉naien, “O Tshewenni꞉io ne rakeʼníha Abraham tánon Tshewenní꞉io ne rakeʼníha Isaac, O Saiá꞉ner í꞉se takhró꞉ri, ‘Tho nón꞉we niaonsá꞉ke tsi nón꞉we tewakenakerahserá꞉ien tánon tsi tekwatsí꞉raien, tánon kwáh ioiánere tsi nenkoniatié꞉raʼse.’


Rawenni꞉io wahawènhahse ne Jacob, “Téstaʼn, Bethel nón꞉we niahá꞉se, tánon thóh nón꞉we ionsasatenà꞉taien. Thóh nón꞉we nahtshónnien ne ietsenhahráhkhwah ne Rawenni꞉io tsi ráonha iatotahshién꞉ni nó꞉nen shonsahtshaté꞉kwahse ne tsatateʼkén꞉ʼa Esau.”


eʼthó꞉ne tetewá꞉taʼn tánon Bethel nón꞉we niehétewe, ne naón꞉ton thóh nón꞉we iahiʼiónnien ne ietsenhahráhkhwah né Rawenni꞉io tsi niká꞉ien ne tehakerihwaʼserakwén꞉ni ne tewenhniserá꞉tehkwe ne shaʼtewakeʼnikónhrhare tánon kwáh iakenikwekonhátieʼskwe ne tsik nonwéhsons niewaké꞉non.”


Eʼthó꞉ne ne Só꞉se wahshakawènhahse ne rontateʼkoʼokón꞉ʼa, “Ó꞉nen thó꞉ha akíheie; ók kwáh orihwiioʼón꞉we, ne Rawenni꞉io tsi enhtshisewehiá꞉raʼne, tánon entehtshisewaiaʼtínekenhwe ne kenh nón꞉we niionhontsá꞉ien, ók thóh nón꞉we nientshisewaiaʼténhawe tsi tionhontsá꞉ien ne kwáh iorihwahní꞉ron rohrharatstén꞉ni ne Abraham, tánon ne Isaac tánon ne Jacob.”


Rawenni꞉io seh nonkwaʼnhétshera tánon onhkwasháststenhse í꞉ken, tiotkonhónwe rotateweienhnentáhon nahatsniénon nónen thènen tekanikónhrahre.


Iaskenáton nónen énwahwe ne thènen tashahnikonráhren; kwáh kíʼ enkonniákenthe, tánon enstiatanerákwahte.”


Tatsiónhnien nahonsahiakwatʼtsenhnónhni thóh nahonsakarihwéshonke tsi kíʼ nihniwenhniseráke waskwahrón꞉hiakente, tánon thóh nahonsakarihweshonhke tsi kíʼ nihiosehrake waʼhakwatkatósehron ne karihwaʼhetʼkénseras.


Ne Rawenni꞉io wahthaʼriwahseràko, “Í꞉i enthenikweʼkónhake, tánon nónenh tenhtesehiaʼtínekenʼwe nonhkweshón꞉ʼa ne Egypt nónhwe, kwáh kènʼen tsi ionónhte ensekʼsénhnaien. Né enkariwahnírahte tsi iekonhiaʼteniéthonʼne.”


tó꞉sa sáteron, asèken í꞉i tenikwé꞉kon, tó꞉sa sáteron, asèken í꞉i ne Saní꞉io í꞉ken; Kwáh kí enkonsasténhseron, kwáh kí enkoniénawaʼse, Kwáh kí enkonhiatenháwa né watesenhniétha ne tsi keweientetákwen.


Tóhsa sewahwistanorónkwak, nók sewaktsennonníhak tsi nahoténson sewáhien. Asèken ráwen ne Ní꞉io, “Iáh nonwénton tiakonhiatewénhtethe; iáh nonwénhton tiakonhiáʼkaweh.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ