Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 31:11 - Ohiatonhseratokénti

11 Eʼthó꞉ne ne Rawenni꞉io raoronhiaʼkehró꞉non wahaktháhrhahse nakatetshenhserá꞉kon, ‘Jacob,’ tánon waʼkí꞉ron, ‘Kén꞉ʼen í꞉keʼs!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 31:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne Roiá꞉ner wahototáhshien ne Abraham ákta tsi kehrhí꞉tonʼs ne karíhtonʼs, né꞉ne Mamre nón꞉we, thóh rentskó꞉tahkwe ne tsi ieiontaweiaʼtáhkhwa ne raoʼtohserà꞉kon né kwáh siiorahkwatarí꞉hen,


Ne Roiá꞉ner wahén꞉ron, “Ahiriʼwahséhten ónhte kenh ne Abraham tsi kiʼnikatierá꞉ne,


Shontóheste kí꞉ken nahorihoʼtén꞉shons ne Rawenni꞉io wahoteʼnién꞉ten ne Abraham; iahoná꞉ton, “Abraham!” Tánon waʼtharihwaʼserá꞉ko nʼAbraham, “Kén꞉en í꞉keʼs!”


Thontaiawénhstsi ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non karonhià꞉ke nontá꞉we tahonà꞉ton, “Abraham, Abraham!” Waʼtharihwaʼserá꞉ko ne Abraham, “Kén꞉ʼen í꞉keʼs.”


Ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non shé꞉kon karonhiá꞉ke naʼtontá꞉we ionsahoná꞉ton ne Abraham ne tekeníhaton ionsónteratste,


“Énska wenhniserá꞉tehkweʼ nó꞉nen ne otiʼnhéhtien kontitshé꞉nenʼs eniotinʼhrá꞉tariʼne onkatétshen tánon waʼkhé꞉ken nétho ratítsiʼn kaiaʼtákeras nenkon watiné꞉ronʼte rotihaténion ienhón꞉ton, tánon rotitsistohkwarónnion, tánon rotirahkwarónnionʼs.


I꞉i Kení꞉io ne Bethel nón꞉we, tsi nón꞉we tiseienáhrhon tsi kanenʼnió꞉te tánon wahskerihwahní꞉ratshe. Káti kwáh ó꞉nenk é꞉ren sá꞉seht kíʼ kenh nón꞉we niionhontsá꞉ien tánon thóh nón꞉we ionsá꞉se tsi tionhóntsaien tisanakerá꞉ton.’”


Ók ne Rawenni꞉io wahototáhshien ne Laban ne Aramró꞉non atetshenhserá꞉kon ne tsi niwahsón꞉tehskwe, tánon wahawènhahse, “Senikón꞉rarak tóhsa né tsowén꞉na tshénhahs ne Jacob, naioiánereke khehs naonhetkèn꞉take.”


tánon wahshakawènhahse, “Kattó꞉kas ne etshiseniʼníha tsi iáh eʼthó tetsó꞉re teshatenroʼserí꞉io tsi nokwá ní꞉i tsi nitiohtón꞉ne. Nok kiʼ ne rakeʼníha Raoní꞉io tsi iakenikwekonhátieʼskwe.


Iahónteratste ne Só꞉se wahotétshen, tánon nó꞉nen shashakohró꞉ri ne rontateʼkoʼokón꞉ʼa, ó꞉nen sénha wahonwáhswen.


Ne Israel tsi ní꞉ioht ne waʼthotierónnionʼse ne tsi niwahsón꞉tes ne Rawenni꞉io tsi wahohtháhrhahse, tánon wahén꞉ron, “Jacob, Jacob.” Tánon tsi waʼtharihwaʼserá꞉ko, “Kén꞉ʼen í꞉keʼs.”


Nó꞉nen ne Roiá꞉ner sahó꞉ken ne Mahís tsi ákta niahiaweʼnhonhátie, iahonáhton ne kwáh satehiokwirí꞉hen nónhwe nìʼken tánon wahénron, “Mahís! Mahís!” Waʼthariwasehràko, “Hen kènʼen ìkes.”


Eʼthóhne ientiená꞉ton, tánon ne Roiá꞉ner kwáh thenharihwaseráko; thenshaséntʼtho nahiaʼiénawaʼse, tánon kwáh enhénron, kénʼen í꞉kes. Tó꞉ka éhʼren ensewahá꞉wiʼte ne iontientaniákstha ne sewanenhrí꞉hen, tsi iesheʼwatsatónhnions, sewaʼtewenhnaksátha,


tánon ne Roiá꞉ner wahénron, “Ónen tsathahónshaʼtat tsi nahó꞉ten enkíron! Nónen ne rotitokénhse skát꞉ke ísehwes, tsi khehiatotashiénhnis ateʼtshenhserákon tánon rahonatetshenhserákons tsi khetaránis.


Nok tsinikariȣes renstskȣahere tsi tehaiatoretakȣa, ioteriȣanietonhatie ne rone, ȣaton: Tosa othenon sasterist ne kenh Tronkȣetaieri rahoriȣake, Aseken oriȣiio onte tsi ȣateȣakateserentatieronnionse nonȣa ȣasontatekȣe raonha raiatatake.


Ók Eli iahonáton Samuel tánon wahén꞉ron, “Samuel konién꞉ha.” Tahénron, “Kénʼen íhkes.”


Ethóhʼne ne Roiá꞉ner iahonáton, “Samuel! Samuel!” tánon wahén꞉ron, “Kén꞉en í꞉kes!”


Ne Roiá꞉ner ionsahonáton shé꞉kon, “Samuel!” Samuel thontahaksʼkétskwahte tánon thóh niahá꞉re tsítres ne Eli, tánon wahén꞉ron, “Kén꞉thon í꞉kes, sé꞉ken í꞉se iaskenáton.” Ók ne raónha wahén꞉ron, “Iáh tiekonhnáton, konʼién꞉a; shaʼsárat shé꞉kon.”


Ne Roiá꞉ner ionsahonáton ne Samuel shé꞉kon, ó꞉nenh ne ne asénhaton shiaʼhonáton. Tánon tahakétsko tánon thóh niahá꞉re tsítres ne Eli, tánon wahén꞉ron, “Kén꞉en í꞉kes, asèken í꞉se iaʼskenáton.” Ethó꞉ne ne Eli wahariwaientérehne nètho Roiá꞉ner ne ieonatón꞉nionskwe ne rák꞉sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ