Genesis 26:31 - Ohiatonhseratokénti31 Né siiohrhonʼké꞉ne ohrhonʼkéhstsi wahontkétsko tánon shatiiaʼtátshonʼs tsi wahatirihwahní꞉rate; tánon ne Isaac tonsahshakonón꞉weron, tánon skén꞉nonʼk í꞉ken tsi tonsahontekháhshion ne ráonha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Katí Abraham ohrhonʼkéhstsi wahatkétsko, wahshakokhwahserónnien ne Hagar tsi tenwatháhahkwe, tánon né kanéhon iotiaʼtawí꞉ton ká꞉iare wathnekaráhkhwa kahnenhsà꞉ke wahrotáhrhoke tánon skátne ne raksá꞉ʼa tsi wahshakoté꞉kwahthe. Tánon onhtén꞉ti, tánon thóh nón꞉we iaʼonatenʼawíhson ne iaonwentsathenhá꞉ke ne ne Beersheba nón꞉we.
ó꞉nenh ká꞉ti kén꞉en raohsèn꞉nakon ne Rawenni꞉io serihwahní꞉rat tsi iáh thahskanowénhten, ne nón꞉ne shá꞉ka ne kheioʼokón꞉ʼa, khéhs ó꞉ni tsi nienhkatwatsí꞉rine. Ók kíʼ tsi niwakerihwató꞉ken tsi naʼteiontiaterihwahsón꞉tere ní꞉se, ó꞉nenk kíʼ tsi í꞉i tentiaterihwahsón꞉teren tánon ne tsi ionhontsá꞉ien tsi nón꞉we ne thihsonhontsá꞉te í꞉ken.”
Ká꞉ti Abraham síiohrhonʼkéhstsi wahatkétsko, wahohkwenià꞉ren ne raotshé꞉nen tewahónhtes, tánon iahshakoiaʼténhawe tehniiáhse ne kenʼnithotiión꞉ha raonkweʼtaʼshón꞉ʼa, tánon ne roièn꞉á Isaac; waʼthaientià꞉kon nahateká꞉tahkwe tsi enhatsaʼáhtahkwe ne ienhá꞉tate, tánon thóh nón꞉we niaʼhón꞉ne tsi nón꞉we ne Rawenni꞉io nihohró꞉ri niá꞉re.
Nón꞉wa ne Saul tsi nahateriwaténtsate kwáh í꞉ken tsi tsiaʼtosteríhen ne thóh wenhniserá꞉tekwe. Ne Israerʼró꞉nons ronanikonrokʼtáhon ne thóh shiʼwenhniserátekwe tsi washaʼkohriwaién꞉hase ne karihwaniráʼtshera ne ronterí꞉ios, ratónnions, “Enhaʼtatʼkarónhni nón꞉ka kíʼiok tehaská꞉on nohén꞉ton noʼkarasné꞉ha tánon kwáh satahonsatʼkheiérase ne iónksʼwens.” Káti iáh kiʼ ónka ne ronterí꞉ios thaʼtehonátskaon.
Ók kiʼ ne Táwit kwáh ó꞉ni waharihwanírate, “Ne ianí꞉ha roteriéntare ioiá꞉nere tsi roterién꞉tare ní꞉se tsi takenón꞉wes; tánon tsi nihanontónhnions, ‘Tó꞉sa rotókens ne Jonathan kíʼ, khéhs kwáh í꞉ken tsi enonikonrahkaréhwate.’ Ók oriwiʼiohónwe, tsi nihioʼriwí꞉io ne Roiá꞉ner tsi nirón꞉nhe tánon ní꞉se tsi nishón꞉nhe, thóh nón꞉we ók tsokháhak khók natehiatiátere tánon ne kenhé꞉ion.”